Gypsy song [ Gipsy song (Џипси сонг) ]

Macedone

Gipsy song (Џипси сонг)

Šutka i Topaana imaat edna maana
Što ne se vo Indija
Za da vidi Krišna što e toa život
Na vesela dolina
 
Jas sum šetal, jas sum bil na zapad
Duri do Germanija
Za da najdam parče leb za mene i za
Mojata familija
 
Ej, da imam, ko što nemam
Pa da kupam bel konj
i da javam, denje nokje
I na jave, i na jave i na son
 
Sekoj od nas ima svoja dzvezda
Što go prati dur e živ
Koga sveti jako, čovek ima srekja
Koga gasne sudbina
 
Ej, da imam, ko što nemam
Pa da kupam bel konj
i da javam, denje nokje
I na jave, i na jave i na son
 
Ej, da imam, ko što nemam
Kje ti kupam krevet,
Za da spieš ti so mene
Iljada i, iljada i edna nokj...
 
Transliteration submitted by amateur on Sab, 22/02/2014 - 21:58
Шутка и Топаана имаат една маана
Што не се во Индиjа
За да види Кришна што е тоа живот
На весела долина
 
Jас сум шетал, jас сум бил на запад
Дури до Германиjа
За да наjдам парче леб за мене и за
Моjата фамилиjа
 
Еj, да имам, ко што немам
Па да купам бел коњ
и да jавам, дење ноќе
И на jаве, и на jаве и на сон
 
Секоj од нас има своjа ѕвезда
Што го прати дур е жив
Кога свети jако, човек има среќа
Кога гасне судбина
 
Еj, да имам, ко што немам
Па да купам бел коњ
и да jавам, дење ноќе
И на jаве, и на jаве и на сон
 
Еj, да имам, ко што немам
Ќе ти купам кревет,
За да спиеш ти со мене
Илјада и, илјада и една ноќ...
 
Postato da stefansih1 Lun, 10/09/2012 - 18:28
Align paragraphs
traduzione in Inglese

Gypsy song

Versioni: #1#2#3
Sutka and Topaana have one flaw
That they're not in India
So that Krishna would see, what's life
in the jolly valley
 
I have travelled, I've been to the west
All the way to Germany
To find a piece of bread for me
and my family
 
Ah, if I could have some, like I don't have any
So I could buy a white horse
And ride it, day and night
When I'm awake, when I'm awake and when I'm dreaming
 
Every one of us, has his own star
That follows him to the grave
When it shines brightly, the man has luck
When it fades away, it's destiny
 
Ah, if I could have some, like I don't have any
So I could buy a white horse
And ride it, day and night
When I'm awake, when I'm awake and when I'm dreaming
 
Ah, if I could have some, like I don't have any
I'll buy you a bed,
Sp that you could sleep with me
One thousand, one thousand and one night...
 
Postato da ivank23 Ven, 29/06/2012 - 13:03
ringraziato 5 volte
UtenteTempo fa
dobredrevo4 anni 4 settimane
Silviu4 anni 12 settimane
Gli ospiti hanno ringraziato 3 volte
5
La tua valutazione: Nessuno Media: 5 (2 voti)
UtentePubblicata da
lymer54 anni 8 settimane
5
Silviu4 anni 12 settimane
5
Commenti
lymer5     luglio 30th, 2012
5