Hi Flopsi, gute Übersetzung; aber in Zeile 1/1 (und 5/1) soll die Reise wohl nicht zu einer profanen Landwirtschaftsmesse, sondern in ein helles (d. h. schneereiches) Land im Norden gehen, wenn auch die Wortstellung von "fair" nicht dem alltäglichen Sprachgebrauch entspricht.
Ferner ein kleiner Typo: am Liebsten > am liebsten...
:)
✕
Traduzione
Mädchen vom Norden
Wenn du hoch in den schönen Norden reist
Dort wo der Wind die Grenze peitscht
Bringe mich einer in Erinnerung, die dort lebt
Denn einst war sie meine große Liebe
Solltest du gehen, wenn die Schneeflocken fallen
Wenn die Flüsse einfrieren und der Sommer vergangen ist
Dann schau doch bitte für mich nach, ob sie einen wirklich warmen Mantel anhat
Um sie vor den grimmigen Winden zu schützen
Kannst du für mich nachsehen, ob sie ihr Haar immer noch so lang trägt
Es lockt sich und verdeckt ihren Busen
Kannst du für mich nachsehen, ob sie ihr Haar immer noch so lang trägt
Denn so erinnere ich mich am liebsten an sie
Ich frag mich, ob sie sich überhaupt noch an mich erinnert
Oft schon habe ich gebetet
In der Dunkelheit meiner Nächte
Und auch im hellen Tageslicht
Also, wenn du hoch in den schönen Norden reist
Dort wo der Wind die Grenze peitscht
Richte bitte meine Grüße aus an jene, die dort lebt
Denn einst war sie meine große Liebe
✕
Raccolte con "Girl From the North ..."
1. | Bob Dylan -- The Freewheelin' Bob Dylan (1963) |
Bob Dylan: 3 più popolari
1. | Knocking on Heaven's Door |
2. | Blowin' in the Wind |
3. | Mr. Tambourine Man |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Andrea
Revisore Soldier of Love
Contribuzione al sito:3158 traduzioni, 974 canzoni, 7 collections, ringraziato 8352 volte, ha soddisfatto 381 richieste ha aiutato 165 membri, ha trascritto 179 canzoni, ha aggiunto 1 modo di dire, ha spiegato 4 modi di dire, ha lasciato 2549 commenti, added 17 annotations
Lingue: madrelingua: Tedesco, fluente: Inglese
Urheberrechtlich geschützt nach §2 UrhG.
Diese Übersetzung darf nur mit Genehmigung des Urhebers verwendet werden.