Intoarce-te

Greco

Girna (Γύρνα)

Έκλαψα για σένανε μόνη τόσα βράδια
Που δεν είχα τώρα πια τα δικά σου χάδια
Είχα μείνει μόνη μου δίχως τα φιλιά σου
Πέτρα μου έγινε η καρδιά, που 'μαι μακριά σου

Γύρνα, δεν αντέχω μόνη
Γύρνα, η απουσία σου με λιώνει
Γύρνα, γύρω μου δε βλέπω τώρα τίποτα, τίποτα
Θέλω μόνο εσένα τώρα

Η αδιαφορία σου μ' έχει πια τρελάνει
Από 'δώ κι εκεί γυρνώ κι ο ύπνος δε με πιάνει
Τι μου 'χεις κάνει, αγάπη μου, και νιώθω υπνωτισμένη
Στην αγκαλιά μου γύρισε, κι ας είμαι η χαμένη

Γύρνα, δεν αντέχω μόνη
Γύρνα, η απουσία σου με λιώνει
Γύρνα, γύρω μου δε βλέπω τώρα τίποτα, τίποτα
Θέλω μόνο εσένα τώρα

Vedi il video
Try to align
Romeno

Intoarce-te

An plans pentru tine atatea nopti
Nu mai aveam dragstea ta
Am ramas singura fara sarutarea ta
Inima imi e de piatra, departe de tine

Intoarce-te, nu pot sta singura
Intoarce-te, lipsa ta ma topeste
Intoarce-te, in jurul meu acum nu vad nimic, nimic
Te vreau doar e tine acum

Indiferenta ta a topeste
Nu am liniste si somnul nu ma atinge
Ce mi-ai facut, iubitul meu, si ma simt hipnotizata
In bratele mele intoarce-te, chiar daca sunt pierduta

Postato da otilia.meningo il Ven, 19/12/2014 - 18:03
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Girna (Γύρνα)"
Greco → Romeno - otilia.meningo
0
Commenti