Su kadehi (Glass of water)

traduzione in Turco

Su kadehi

//isteğiniz olursa yardımcı olmaya çalişirim https://twitter.com/lsametl//
 
Herzaman kaybetmekten korkmuş
Bunu bana bir mektupta yazdı
O benim bir dostumdu
Senin geleceği gördüğünü duydu
Su kadehinin içinde
Dalgaların ve çizgilerin
Ve o sordu
"Kendisinin cennetini görüp göremeyceğini?"
 
Bu sadece olduğu gibiydi.
Hiçbirşey daha iyi olamaz
Ve hiçbirzaman olmadı.
Oh,onlar diyorki geleceğini görebilirsin
Su kadehinin içinde
Bilmeceler ve tekerlemeler
"Kendisinin cennetini görüp göremeyceğini?"
Oh oh oh Ben
Evlat,Sorma
Yarısı dolu yada boş
Kadehin
 
Geçmişe bağlı kalıp
Bütün yaşamını geçmişte geçirmek
Issızlığa doğru hızlıca gidiyor
 
Bunu duvara yazdı
Ülkücü batılıların bağırışları
Aslında tamamen ülkücü değildi
Televizyon kazıklıyordu
Liderlerin plastik figürlerini
Hiçbirşey açıklamadan
Ve sen uyum ile
Gökteki yıldızları hizaladın
Oh oh oh oh,ben
Evlat,Sorma
Yarısı dolu yada boş
Kadehin
 
Geçmişe bağlı kalıp
Bütün yaşamını geçmişte geçirmek
Issızlığa doğru hızlıca gidiyor
 
Aldatılığımız zaman biz ne içiyoruz?
Su kadehleri
 
Postato da shrolr Mar, 10/07/2012 - 08:31
Ultima modifica shrolr Mer, 26/06/2013 - 19:58
ringraziato 4 volte
Gli ospiti hanno ringraziato 4 volte
Inglese

Glass of water

Scared of losing all the time
He wrote it in a letter
He was a friend of mine
He heard you could see your future
 

Altro

Altre traduzioni di “Glass of water”
Inglese → Turco - shrolr
Commenti fatti