Testa o croce (Glava ili pismo)

traduzione in Italiano

Testa o croce

Questo non è più da tanto il mio vero volto
ma, ora almeno lo sanno tutti
sono sempre più in grado di
impazzire anche solo per una sciocchezza
 
Il colpevole sei solo tu
se ti sopporto male
passerò ai fatti
te lo chiederò ora
siamo ancora una coppia?
 
Rit.
Testa o croce, dai, dimmelo
lo siamo o non lo siamo, interrompi le bugie
batti sul tavolo con il tuo pugno maschile*
almeno fa' qualcosa, sinceramente
 
Testa o croce, dai, dimmelo
lo siamo o non lo siamo, interrompi le bugie
non voglio caldo-freddo, sono stanca
ma, questi non sono affari da bambini
 
Ricordi quel tempo
in cui l'amore era
tutto ciò che desideravamo?
Da allora, non l'ho mai nascosto
divido la vita in prima e dopo
 
Rit. 2x
 
Postato da Lidi93 Sab, 07/07/2012 - 21:10
Commenti dell’autore:

* nelle discussioni a tavola si usa chiudere la mano a pugno e battere con la parte inferiore sul tavolo appunto, per darsi un ruolo quasi di capo e ricordare la propria forza.

Serbo

Glava ili pismo

Nije ovo vec odavno moje pravo lice
ma, to bar svi sad znaju
da poludim samo zbog sitnice
sve vise sam u stanju
 
Kriv si samo ti
sto te lose podnosim
preci cu na stvar
 

Altro

Dajana Penezić: 6 più popolari
Modi di dire da “Glava ili pismo”
Commenti fatti