City [ Gorod (Город) ]

traduzione in Inglese

City

City was sad with me, flew after me
With yesterday's snow, the ols cassettes, revelations
I reminded how I had been flying until I went crazy
Your pictures burnt my eyes.
 
It's very early to go home and there is very empty
It's very late and sad to stay with you
Don't prevent me from breathing
It's tea with strange taste, do not miss
 
People shot with their stingy looks
Near to very new year fragments of dreams were running
I'll send postcards to light friends
I'll recognize them because of smell of falling in love people
 
Then my taxi was sliding, going past traffic lights
City was hiding it's secrets in dark windows obstinately
Stars were sliding, burning holes in heaven
Crossings were going crazy with yellow color (of traffic lights)
 
It's very early to go home and there is very empty
It's very late and sad to stay with you
Don't prevent me from breathing
It's tea with strange taste, do not miss
 
Postato da Nemesida Ven, 15/07/2011 - 19:53
ringraziato 9 volte
Gli ospiti hanno ringraziato 9 volte
Russo

Gorod (Город)

Altre traduzioni di "Gorod (Город)"
Russo → Inglese - Nemesida
3.5
UtentePubblicata da
4 anni 15 settimane
3
KseniaD4 anni 37 settimane
4
Commenti
    maggio 15th, 2012

The English was not up to your usual standards.
Paragraph 1
line 1: City needs the definite article, "The city"
line 2: misspelling: "ols"; should be "old"

Paragraph 2
lines 1 & 2: why not keep the cadence of the original: "Home, too early and empty / With you, too late and sad."

Paragraph 3
at the end of line 4 you have left the word "people" dangling, unattached. Do you mean "Smell of people falling in love" ?