Nickelback - Gotta Be Somebody (traduzione in Slovacco)

traduzione in Slovacco

Musí byť niekto

Tento čas, pýtam sa sám seba aké je
Nájsť v tomto živote toho, toho o kom všetci snívame
Ale sny jednoducho nie sú dosť
Takže budem čakať na skutočnú vec, spoznám ju pocitom
Ten moment keď sa stretneme, bude vyrezať ako zo scény
Presne zo striebornej obrazovky
Tak budem zadržiavať dych, až do úplneho konca
Do toho momentu keď nájdem tú s ktorou prežijem celú večnosť
 
Lebo nik nechce byť ten posledný
Lebo každý chce cítiť že niekto sa oň zaujíma
Niekoho milovať so životom v jeho rukách
Musí byť taký niekto pre mňa
Lebo nikto to nechce robiť sám
A každý chce vedieť že nie je sám
Tam niekde je niekto, kto cíti to isté
Tam vonku musí byť niekto taký pre mňa
 
Túto noc, vonku na ulici, vonku v mesačnom svetle
A sakra toto je také pravdivé, je to ako déja vu
Ja stojaci tu s tebou
Takže budem zadržiavať dych, mohol by byť toto koniec?
Je to ten moment keď nájdem tú s ktorou prežijem celú večnosť?
 
Lebo nik nechce byť ten posledný
Lebo každý chce cítiť že niekto sa oň zaujíma
Niekoho milovať so životom v jeho rukách
Musí byť taký niekto pre mňa
Lebo nikto to nechce robiť sám
A každý chce vedieť že nie je sám
Tam niekde je niekto, kto cíti to isté
Tam vonku musí byť niekto taký pre mňa
 
Nemôžeš sa vzdať (keď hľadáš) diamant v divočine (pretože nikdy nevieš)
Kedy sa ukáže (uisti sa že čakáš)
Pretože by to mohol byť ten, ten, na koho čakáš
 
Lebo nik nechce byť ten posledný
Lebo každý chce cítiť že niekto sa oň zaujíma
Niekoho milovať so životom v jeho rukách
Musí byť taký niekto pre mňa
Lebo nikto to nechce robiť sám
A každý chce vedieť že nie je sám
Tam niekde je niekto, kto cíti to isté
Tam vonku musí byť niekto taký pre mňa
 
Nik nechce byť ten posledný
Lebo každý chce cítiť že niekto sa oň zaujíma
Tam niekde je niekto, kto cíti to isté
Tam vonku musí byť niekto taký pre mňa
 
Postato da Slovakia Ven, 16/05/2014 - 12:31
Inglese

Gotta Be Somebody

Idioms from "Gotta Be Somebody"
Commenti fatti