✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Gran Caffè l’Obitorio
IV.
Dietro il bar, sulla destra,
la cappella mortuaria.
Lascio mio figlio a prendere un cornetto,
gli dico d’aspettarmi, entro
e mi trovo davanti tre cadaveri.
Il biscotto del morto, ho pensato,
corpo mimetizzato in alimento.
Quel peso freddo, come su un vassoio,
che mi aspetta, raffermo,
raffreddato sul bianco del lenzuolo,
da incartare,
o sul piatto metallico d’una bilancia,
per calcolare il prezzo
mentre il cliente in piedi aspetta.
Anzi, la pasta pronta per il forno
del mattino. È il non-cotto,
il mai-cotto che aspetta
perdutamente
al fuoco del futuro.
Pubblicato da Guernes 2017-10-22
Traduzione
Grand Café la Morgue
IV.
Derrière le bar, sur la droite,
la chapelle mortuaire.
Je laisse mon fils aller s’acheter une glace,
je lui dis de m’attendre, j’entre
et me retrouve face à trois cadavres.
Le biscuit du mort, ai-je pensé,
corps camouflé en aliment.
Ce poids glacé, comme sur un plateau,
qui m’attend, figé,
refroidi sur le blanc du linceul,
à emballer,
ou sur le bassin métallique d’une balance,
pour calculer le prix
pendant que le client debout attend.
Mieux, la pâte prête pour le four
du matin. C’est le non-cuit,
le jamais-cuit qui attend
éperdument
au feu du futur.
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Manuela Colombo | 6 anni 5 mesi |
Pubblicato da Guernes 2017-10-22
Commenti dell’autore:
Traduction - J.-Charles Vegliante
✕
Valerio Magrelli: 3 più popolari
1. | L'abbraccio |
2. | Aequator Lentis |
3. | (La forma della casa) - III |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Ruolo: Guru
Contribuzione al sito:9205 traduzioni, 2 traslitterazioni, 2891 canzoni, 1 collection, ringraziato 11479 volte, ha soddisfatto 60 richieste ha aiutato 13 membri, ha trascritto 2 canzoni, ha aggiunto 1 modo di dire, ha spiegato 2 modi di dire, ha lasciato 870 commenti, added 5 annotations
Lingue: madrelingua: Francese, fluente: Francese, avanzato: Italiano, Portoghese, intermedio: Tedesco, Spagnolo, principiante: Latino
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)