Pielea ta e ca un trandafir

Turco

Gül Senin Tenin

Gül senin tenin ben de güller içinde kafesteyim
Vatanım senin yanın ben de senin kölenim

Defalarca denedim olmuyor aşkım ne yaptıysam ben seni unutamadım
Bi söz var ya,diyorsun gel ayrılalım,ben senden vazgeçemem ,isteme,yok hakkın

Söyle aşkım senden uzak ne fark eder nefes almak,unutulmak,inan bana,yok olmak
Söyle aşkım senden uzak ne fark eder nefes almak,vazgeçtim her şeyden bak
Bir canım var o da senin olsun,al

Try to align
Romeno

Pielea ta e ca un trandafir

Pielea ta e ca un trandafir, iar eu, închis printre trandafiri
Țara mea e lângă tine, iar eu, sclavul/servitorul tău

Am încercat de o mie de ori, n-am reușit, iubirea mea, n-am putut să te uit indiferent ce-aș face
Nu știi să spui decât "Hai să ne despărțim", nu vreau să renunț la tine, nu pot, n-ai niciun drept să-mi ceri asta

Spune-mi iubito, care e diferența între a respira departe de tine și a nu respira deloc; a fi uitat înseamnă a dispărea, crede-mă
Spune-mi iubito, care e diferența între a respira departe de tine și a nu respira deloc, uite, am renunțat la tot
Am doar o viață/inimă, ia-o, e a ta

Postato da baby_girl_ il Lun, 28/05/2012 - 15:40
ringraziato 5 volte
Guests thanked 5 times
0
La tua valutazione: Nessuno
Per favore aiutaci a tradurre "Gül Senin Tenin "
Commenti