Sorrow shooing bird

Turco

hüzün kovan kuşu

Gözyaşına dök yağmuru
Düş uçacak bahara doğru
Yollar açılıp konuşacak
Mutlu edeceğim yokluğunu

Huyumdur hep ölürüm
Nice aşklara bölünürüm
Ayımdır hep tutulurum
Nice ışıkla korunurum

Hüzün kovan kuşu gelmiş
Gecenin yanağına konuvermiş
Ay tenli aşık şarkıma karşılık vermiş

Dışım içimden gelir
Yani gölgem kendimden
Aşktır ölümden güzel olan
Bak ve gör yaşam düşlerdedir

Huyumdur hep dirilirim
Nice dağlardan dökülürüm
Ayımdır hep kararırım
Nice öpüşle aklanırım

Hüzün kovan kuşu gelmiş
Gecenin yanağına konuvermiş
Ay tenli aşık şarkıma karşılık vermiş

Try to align
Inglese

Sorrow shooing bird

Pour the rain into your tears
The dream will fly towards the spring
The roads will open up and speak
I will make your absence happy

It's a habit of me, I die
Be divided into many loves
It's moon of me, I eclipse
Be protected by many lights

Sorrow shooing bird has arrived
Perched on the cheek of night
Lover with the skin of moon has reciprocated my song

Outside of me comes from within
So my shadow, from myself
It is love which is more beautiful than death
Look and see, life is in dreams

It's a habit of me, I resurrect
Tumble down from mountains
It's moon of me, I darken
Lighten up with many kisses

Sorrow shooing bird has arrived
Perched on the cheek of night
Lover with the skin of moon has reciprocated my song

Postato da Estella00 il Ven, 21/06/2013 - 22:25
Last edited by dunkelheit on Ven, 21/06/2013 - 22:29
ringraziato 1 volta
Guests thanked 1 time
0
La tua valutazione: Nessuno
Commenti