Kendime Bakma Zamanı (Gelip Geçiyoruz)

Francese

Help Myself (Nous Ne Faisons Que Passer)

Time to get away
Gotta help myself, soon
Help myself (bis)

HELP MYSELF

Help myself
Time to get away
Gotta help myself, soon (bis)

HELP MYSELF

Sans prendre le temps de s’arrêter
Dernier cri, premier arrivé
Aurons nous de l’eau cet été
Tout le monde cherche à s’échapper

Time to get away
Gotta help myself, soon
Help myself
Time to get away / Nous ne faisons que passer
Gotta help myself, soon / Ds l'ombre sous la lumière
Help myself

Sans prendre le temps de s’arrêter
Si l’on nageait sans respirer
Aurons nous de l’air cet été
Tout le monde cherche a s’échapper

Time to get away
Gotta help myself, soon
Help myself
Time to get away / Nous ne faisons que passer
Gotta help myself, soon / Ds l'ombre et la lumière
Help myself

Nous ne faisons que traverser
Des océans, des déserts
Nous ne faisons que passer
Dans l'ombre sous la lumière

Nous ne faisons que passer
Dans l'ombre et la lumière
Nous ne faisons que traverser
Des océans, des déserts

HELP MYSELF...HELP MYSELF

Time to get away
Gotta help myself, soon
Help myself (bis)

Time to get away / Nous ne faisons que passer
Gotta help myself, soon / Ds l'ombre et la lumière
Help myself

Nous ne faisons que traverser
Des océans des déserts

HELP MYSELF

Sans prendre le temps de s’arrêter

Try to align
Turco

Kendime Bakma Zamanı (Gelip Geçiyoruz)

Uzaklaşma zamanı
Kendime bakacağım, yakında
Kendime döneceğim

Kendime bakacağım

Kendime bakacağım
Uzaklaşma zamanı
Kendime bakacağım

Kendime bakacağım

Durmaya vakit ayırmadan
Son haykırış, ilk varış
Bu yaz suyumuz olacak mı?
Herkes kaçacak yer arıyor

Uzaklaşma zamanı
Kendime bakacağım, yakında
Kendime bakacağım
Uzaklaşma zamanı (Gelip geçiyoruz öylece)
Kendime döneceğim (Işıktaki gölgelerden)
Kendime

Durmaya vakit ayırmadan
Nefes almadan yüzülürse
Suyumuz olur mu bu yaz?
Herkes kaçacak yer arıyor

Uzaklaşma zamanı
Kendime bakacağım, yakında
Kendime bakacağım
Uzaklaşma zamanı (Gelip geçiyoruz öylece)
Kendime döneceğim (Gölgelerden ve ışıklardan)
Kendime

Aşıyoruz
Okyanusları ve çölleri
Geçiyoruz öylece
Işık altındaki gölgelerden

Geçiyoruz öylece
Gölgelerden ve ışıklardan
Aşıyoruz
Okyanusları ve çölleri

Kendime döneceğim

Uzaklaşma zamanı
Kendime bakacağım, yakında
Kendime bakacağım

Uzaklaşma zamanı (Gelip geçiyoruz öylece)
Kendime döneceğim (Gölgelerden ve ışıklardan)
Kendime

Aşıyoruz
Çölleri ve okyanusları

Kendime döneceğim

Durmaya vakit ayırmadan

Postato da dunkelheit il Gio, 08/03/2012 - 06:31
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Help Myself (Nous Ne Faisons Que Passer)"
Francese → Turco - dunkelheit
0
Commenti