Aici, lângă mine (Here By Me) [ Here By Me ]

traduzione in Rumeno

Aici, lângă mine (Here By Me)

Sper că te descurci acolo, undeva, fără mine,
Caci eu nu o duc prea bine fără tine.
Acele lucruri despre mine pe care credeam că niciodată nu le vei afla
Erau lucrurile care presupun că le-ai înţeles dintotdeauna.
 
Aşa că oare cum am putut fi atât de orb toţi aceşti ani?
Presupun că văd doar adevărul prin toată teama asta,
Şi trăind fără tine...
 
Şi tot ce am pe lumea asta,
Şi tot ce voi fi vreodată,
S-ar putea prăbuşi în jurul meu,
Atâta timp cât te am pe tine,
Chiar aici, lângă mine.
 
Nu mai pot suporta o zi fără tine,
Pentru că iubito, nu o să reuşesc niciodată de unul singur,
Am aşteptat atât de mult, doar pentru a te ţine în braţe,
Şi pentru a fi înapoi în braţele tale, acolo unde mi-e locul.
 
Iartă-mă că nu pot întotdeauna găsi cuvintele pentru a spune,
Dar tot ce am ştiut vreodată dispare
În iubirea ta...
 
Şi tot ce am pe lumea asta,
Şi tot ce voi fi vreodată,
S-ar putea prăbuşi în jurul meu,
Atâta timp cât te am pe tine,
Chiar aici, lângă mine.
 
În timp ce zilele devin mai lungi, pot vedea
Că timpul s-a oprit pentru mine
Când nu eşti lângă mine.
 
Iartă-mă că nu pot întotdeauna găsi cuvintele pentru a o spune,
Dar tot ce am ştiut vreodată dispare
În iubirea ta...
 
Şi tot ce am pe lumea asta,
Şi tot ce voi fi vreodată,
S-ar putea prăbuşi în jurul meu,
Atâta timp cât te am pe tine,
Chiar aici, lângă mine.
 
Şi tot ce am pe lumea asta,
Şi tot ce voi fi vreodată,
S-ar putea prăbuşi în jurul meu,
Atâta timp cât te am pe tine,
Chiar aici, lângă mine.
 
Postato da KseniaD Sab, 10/03/2012 - 11:31
ringraziato 2 volte
Gli ospiti hanno ringraziato 2 volte
Inglese

Here By Me

hope you’re doing fine out there without me
‘Cause I’m not doing so good without you
The things I thought you’d never know about me
Were the things I guess you always understood
 
So how could I have been so blind for all these years?
Guess I only see the truth through all this fear,
And living without you…
 

Altro

Commenti fatti