Heresy

Polacco

Herezja

Niewoli kajdany z hukiem opadły
Plugawy świat w niepamięć odchodzi
Natury łono ogarnięte mrokiem
Dziś zimowy sen został zgiełkiem przerwany

Kto karać nas chciał i dławić niewolą
Hebrajskie plugastwa zwał odkupieniem
W ich oczach strach....namiestnik anioł
Powiewa na wietrze wisząc na sznurze
A nocą wilcze hordy przy blasku księżyca w
Pijąc ich krew kroczą w nieśmiertelność....

Stanęły w ogniu knieje pradawne
Ponury żywioł budzi się ze snu
Czyjś przeraźliwy krzyk i zapomniane zło
Słyszę co noc....

Obłąkane szepty z rozgrzanych stosów
Czuję....na swych plecach
Jak tysiąc lat temu....zapomniane
Znów stal zatopiono we krwi....

Wypalone ślepia, w ustach sól i piach
Dłonie spętane, blizny broczące krwią
Lecz nigdy duchem swym poddane
Rozbudzone serca zapanują na wieki

Vedi il video
Try to align
Inglese

Heresy

Fetters of captivity crashed down
The filthy world is fading into oblivion
Nature's bosom overcome with dusk
Today, the row broke the winter sleep

Who wanted to punish us and choke us by captivity
He called hebrew squalors as redemption
The fear in their eyes...Angel-governor
Is waving in the wind, hanging on the line
In the night wolf swarms with the moonlight
Drinking their blood walking into immortality...

Ancient forests caught on fire
Gloomy disaster is waking up from its dream
One's horrible scream and forgotten evil
I hear them every night...

Insane whispers from red-hot stakes
I feel them... on my back
Like thousands years ago... forgotten
The steel is drown in blood again...

Burned eyes, in the mouth salt and sand
Shackled hands, bleeded wounds
But never given up with their spirit
Awaken hearts will dominate forever

Postato da czarna il Sab, 07/04/2012 - 10:51
ringraziato 1 volta
Guests thanked 1 time
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Herezja"
Polacco → Inglese - czarna
0
Commenti