Без теб [ Horis Esena (Χωρίς εσένα) ]

traduzione in Bulgaro

Без теб

Пак е утро
без светилна, без цветове
Прозорците ми са затворени
и ти ми липсваш.

Пак е утро
и с хиляда усти
ти крещя колко те обичам.
Но теб те няма тук.

Без теб нищо няма смисъл
Всичко около мен е лъжовно и фалшиво
Без теб не съществувам, погубвам се
Твоето отсъствие
чувствам върху тялото си.

Пак е утро
без светилна, без цветове
Вземам хапче, за да заспя
и ти ми липсваш.
Пак е утро
Плача в празната постеля
Телефонът ти е изключен
и те няма тук.

Postato da amareto Mer, 29/02/2012 - 13:00
ringraziato 1 volta
UtenteTempo fa
sleipnir4 anni 8 settimane
Greco

Horis Esena (Χωρίς εσένα)

Vedi il video
Altre traduzioni di "Horis Esena (Χωρίς εσένα)"
Greco → Bulgaro - amareto
5
UtentePubblicata da
sleipnir4 anni 8 settimane
5
Commenti