Sem as mentiras (Horis ta psemata / Χωρίς τα ψέματα)

Greco

Horis ta psemata / Χωρίς τα ψέματα

Οι αλήθειες που ποτέ δε σου χω πει είναι γιατί φοβάμαι
οτι θα σε έχανα την άλλη στιγμή
γι' αυτό καλύτερα με τύψεις κάπου - κάπου να κοιμάμαι
μη μου θυμώνεις
αφού και εσύ ξέρω πως κάνεις το ίδιο
μη μου θυμώνεις
Όλοι φοβόμαστε την ίδια αλήθεια
Όλοι φοβόμαστε να μείνουμε μόνοι, να μείνουμε μόνοι
 
Χωρίς τα ψέματα, οι αγάπες δεν αντέχουν
Χωρίς ψέματα, οι έρωτες δε ζούν
Χωρίς τα ψέματα, δε θα τανε κανένας με κανένα
Χωρίς τα ψέματα, οι δρόμοι σταματούν
οι δρόμοι σταματούν
 
Οι αλήθειες που ποτέ δε θα σου πω είναι γιατί το ξέρω
οτι θα άλλαζαν τα πάντα στο λεπτό
και γω θα έμενα με τη συνείδηση μου καθαρή να υποφέρω
μη μου θυμώνεις
γιατί ειναι πράγματα που δίχως να θέλουμε συμβαίνουν
μη μου θυμώνεις
να τ'αποφύγω δε μπορώ, όσο κι αν θέλω
να τ'αποφύγω δε μπορώ, ότι κι αν κάνω, ότι κι αν κάνω
 
Χωρίς τα ψέματα, οι αγάπες δεν αντέχουν
Χωρίς ψέματα, οι έρωτες δε ζούν
Χωρίς τα ψέματα, δε θα τανε κανένας με κανένα
Χωρίς τα ψέματα, οι δρόμοι σταματούν
 
Χωρίς τα ψέματα, οι αγάπες δεν αντέχουν
Χωρίς ψέματα, οι έρωτες δε ζούν
Χωρίς τα ψέματα, θα είχαμε τελειώσει
Χωρίς τα ψέματα, δε θα μαστε μαζί, δε θα μαστε μαζί
μαζί...
 
Postato da niko.kossev Dom, 03/01/2016 - 16:22
Commenti dell’autore:

Λατρεύω αυτό το τραγούδι!!!

videoem: 
Allinea i paragrafi
traduzione in Portoghese

Sem as mentiras

As verdades que não te falei foram por causa do meu medo
De te perder em outro momento
Por isso é melhor ir a algum lugar, um lugar para se arrepender
Não me odeies
Pois depois você também faz o mesmo
Não me odeies
Todos tememos a mesma verdade
Todos tememos permanecer sós, permanecem sós
 
Sem as mentiras, os amores não aguentam
Sem mentiras, os amores não vivem
Sem as mentiras, ninguém ficará com ninguém
Sem as mentiras, as ruas param
As ruas param
 
As verdades que já não te falo, é por que sei
Que mudará tudo para sempre no mesmo minuto
E me deixaria com a minha consciência limpa para sofrer
Não me odeies
Porque há coisas que sem querermos, acontecem
Não me odeies
Não posso evitar, o quanto eu quero
Não posso evitar, não importa o que eu faça, não importa o que eu faça
 
Postato da havriel Gio, 03/08/2017 - 18:39
Altre traduzioni di “Horis ta psemata / Χωρίς τα ψέματα”
Greco → Portoghese - havriel
Commenti fatti