Eagles - Hotel California (traduzione in Persiano)

traduzione in Persiano

هتل کالیفرنیا

Versioni: #1#2#3#4
درآزاد راهی تاریک و سوت و کور ، خنکای باد لابلای موهایم
هوا آکنده از بوی تند کالیتاس (نوعی مخدر گیاهی(
در فاصله ای دور پیش رو ،نور لرزان چراغی را دیدم
سرم سنگین شد و چشمانم سیاهی رفت
ناگزیر بودم که شب را توقف کنم
آنجا دختری در میانه در ایستاده بود
صدای زنگ ورود به هتل را شنیدم
با خود در این فکر بودم
که این می تواند بهشت باشد یا جهنم باشد
سپس شمعی روشن کرد و راه را بمن نشان داد
پائین راهرو صداهائی بود
فکر می کنم که شنیدم می گفتند:
 
به هتل کالیفـــــــــــــــرنیا خوش آمدی
چه جای دل انگیزی
چه صورت دوست داشتنی ای
اتاقهای زیادی در هتل کالیفرنیا هست
تمام طول سال خواهید یافت
 
ذهن او بسان توری نازک پیچیده شده ای است، او صاحب این مرسدس است
پسرهای خیلی زیبائی را از آن خود کرده که دوست خطابشان می کند
وه ، که چگونه در حیاط پایکوبی میکنند ، تابستان گرم و دلچسب
بعضی می رقصند که به خاطر بسپارند، بعضی می رقصند که فـــــــراموش کنند
 
سپس پیشخدمت را صدا زدم
لطفا” شراب مرا بیاورید
او گفت که از ۱۹۶۹ آن مشروب را اینجا نداشته ایم
و همچنان آن صدا ها از دور دست فریاد می زنند
در نیمه های شب بیدارت می کنند
تا بشنوی که می گویند
 
به هتل کالیفرنیـــــــــــــــا خوش آمدی
چه جای دل انگیزی
چه صورت دوست داشتنی ای
آنها به خوشی در هتل کالیفرنیا روزگار را می گذرانند
عذر تو چه تصادف جالبی را به دنبال داشت
 
آینه های روی سقف
شامپاین عالی در (ظرف) یخ
دختر گفت که ما با میل خود در اینجا زندانی هستیم
در اتاق رئیس هتل
برای جشن دور هم جمع شدند
با چاقوهای فلزی خود ضربه می زدند
اما قادر به کشتن آن شریر نبودند
 
آخرین چیزی که به یاد می آورم
در حال دویدن به سوی در بودم
می بایست راه برگشت
به جائی که قبلا” بودم را پیدا می کردم
مسئول شب گفت : آرام باش
ما برای پذیرایی شدن اینجا هستیم
شما می توانید هر زمان که مایلید قصد رفتن کنید
!اما هرگــــــــــــز نمی توانید اینجا را ترک کنید
 
Postato da shima Ven, 21/10/2011 - 13:02
Aggiunto su richiesta di pouria
Inglese

Hotel California

Altre traduzioni di “Hotel California”
Inglese → Persiano - shima
5
Per favore aiutaci a tradurre “Hotel California”
Commenti fatti
Fary    Mer, 09/11/2016 - 20:50

The line "Her mind is Tiffany twisted, she got the Mercedes bends" has been corrected in the original lyrics.