Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Juanes

    Hoy me voy → traduzione in Francese

Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Aujourd'hui je m'en vais

Tu pleureras, tu pleureras quand le soleil se couchera
Et je m'en vais avec lui, laissant ta vie seule
Elles te le diront, les fleurs du jardin te diront
À quel point je t'ai aimé et quand j'ai rêvé de ta lumière
 
Redonne-le-moi, ce coeur
Tu n'as pas pu apprecier
Ce que je t'ai donné
 
Redonne-le-moi, redonne-le-moi, il n'est pas à toi
Et le temps est terminé pendant lequel tu brillais
Redonne-le-moi, ce coeur
Tu n'as pas pu apprecier
Ce que je t'ai donné
 
Aujourd'hui je m'en vais,
Mais non, la blessure qui me reste ne s'en va pas
À cause des baiser que je t'ai donnés dans la mer
J'ai trop de coeur et je manque de courage pour te quitter
J'ai peur de ne pas t'oublier
Et c'est pourquoi je fais mes adieux
Aujourd'hui je m'en vais
Aujourd'hui je m'en vais
 
Redonne-le-moi, ce coeur
Tu n'as pas pu apprecier
Ce que je t'ai donné
 
Aujourd'hui je m'en vais,
Mais non, la blessure qui me reste ne s'en va pas
À cause des baiser que je t'ai donnés dans la mer
J'ai trop de coeur et je manque de courage pour te quitter
J'ai peur de ne pas t'oublier
Et c'est pourquoi je fais mes adieux
 
Aujourd'hui je m'en vais,
Mais non, la blessure qui me reste ne s'en va pas
À cause des baiser que je t'ai donnés dans la mer
J'ai trop de coeur et je manque de courage pour te quitter
J'ai peur de ne pas t'oublier
Et c'est pourquoi je fais mes adieux
Aujourd'hui je m'en vais
Aujourd'hui je m'en vais
Aujourd'hui je m'en vais
Je fais mes adieux...
Aujourd'hui je m'en vais
Aujourd'hui je m'en vais
Aujourd'hui je m'en vais
 
Testi originali

Hoy me voy

Clicca per vedere il testo originale (Spagnolo)

Juanes: 3 più popolari
Commenti
Rene FabriRene Fabri    Lun, 27/07/2015 - 18:33

Relecture :

"Tu pleureras, tu pleureras quand le soleil se couche"
->"Tu pleureras, tu pleureras quand le soleil se couchera" parce que la langue française aime la concordance des temps.

"Et le temps s'est terminé"
->"Et le temps est terminé"

"À cause des baiser que je t'ai donné dans la mer"
-> "À cause des baisers que je t'ai donnés dans la mer"

C'est tout ce que je vois.