Hepsini sana verdim. (I gave you all)

Inglese

I gave you all

Rip the earth in two with your mind
Seal the urge which ensues with brass wires
I never meant you any harm
But your tears feel warm as they fall on my forearm
 
But close my eyes for a while
Force from the world a patient smile
 
How can you say that your truth is better than ours?
Shoulder to shoulder, now brother, we carry no arms
The blind man sleeps in the doorway, his home
If only I had an enemy bigger than my apathy I could have won
 
But I gave you all
 
Close my eyes for a while
Force from the world a patient smile
 
But I gave you all
 
But you rip it from my hands
And you swear it's all gone
And you rip out all I have
Just to say that you've won
 
Well now you've won
 
Postato da Nouillade Mar, 28/02/2012 - 22:49
Ultima modifica jelenabrus Sab, 31/01/2015 - 18:07
Align paragraphs
traduzione in Turco

Hepsini sana verdim.

Dünyayı aklını kullanarak 2 seferde toprağa göm
Dürtülerini pirinç bir telle mühürle
Sana asla zararlı bir anlam vermedim
Göz yaşların omzuma düşerken tazeydi
 
Ama kısa bir süreliğine gözlerimi kapadım
Hasta gülümsemenle dünyayı zorla
 
Nasıl gerçeğin bizden iyi olduğunu söylebilirsin?
Omuz omuza,şimdi kardeşim,silah taşımıyoruz
Kör adam girişte uyuyo,onun evi
Eğer ilgisizliğimden sadece bir düşmanım olsaydı kazanabilirdim
 
Ama hepsini sana verdim
 
Bir süreliğine gözlerimi kapadım
Hasta gülümsemenle dünyayı zorla
 
Ama hepsini sana verdim
 
Ama onu elimle parçala
Ve hepsinin gideceğine yemin et
Bütün sahip olduklarımı parçala
sadece "sen kazandın" de
 
Peki,şimdi sen kazandın
 
Postato da queenof Mar, 05/03/2013 - 20:17
ringraziato 5 volte
UtenteTempo fa
fatihkb3 anni 8 settimane
Gli ospiti hanno ringraziato 4 volte
Commenti