Eu canto uma música pra você (I sing a liad für di)

Revisione appena richiesta
traduzione in Portoghese

Eu canto uma música pra você

Eu canto uma música pra você e depois você me pergunta,
Quer ir dançar comigo? Eu acho que eu gosto de você.
Eu canto uma música pra você e posso ver as estrelinhas,
me apaixonei por você.
 
Eu vi um anjinho atravessando a rua,
sorrindo tão doce numa noite de sabado
Falou "sim" pra mim e eu me perguntei,
o que será que um anjo assim gostaria.
 
Nos olhos luminosos tens que olhar,
por que um anjinho gosta muito mais de sorrir de noite.
Ela pegou a minha mão e eu peguei ela,
pois ela não tem asa que faz barulho.
 
Eu canto uma música pra você...
 
Depois do primeiro "Oi" você já me tinha a mim,
um anjinho e um diabinho, e assim mesmo.
Você me deu um beijinho, eu não perguntei mais
o que um anjo assim gostaria.
 
De mãos dadas ela me mostra a porta do céu depois,
agora entendí que ela não foi um anjo.
Se eu subesse o que ia acontecer, eu não estaria tão confundido,
se um anjo assim voa sem asas.
 
Eu canto uma música pra você...
 
Olalala, que dia bonito, olalala, quando eu tenho um anjinho.
Olalala, que noite bonita, o céu me trouxe um anjinho.
 
Eu canto uma música pra você...
 
Postato da maluca Sab, 23/08/2014 - 01:26
Ultima modifica maluca Lun, 06/10/2014 - 04:27
L'autore della traduzione ha chiesto una revisione del testo.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo commento.
Tedesco (Austriaco/Bavarese)

I sing a liad für di

Altre traduzioni di "I sing a liad für di"
Tedesco (Austriaco/Bavarese) → Portoghese - maluca
Commenti