Je veux plus

Tedesco

Ich Will Mehr

wie ein stein gefallen
vom sturm verweht
zum himmel geflogen
mit sternen übersät
will mehr, noch mehr

mit heißen schauern
in die kälte geschickt
wieder aufgeheitzt
der nächste trip
will mehr, noch mehr

von der nacht geblendet, in licht getaucht
donnerrollen unter decken, berauscht
komm her, will mehr

zwischen kissen geschlachtet
feinster lustmord
wiedergeboren, liebesakkord
will mehr, viel mehr

auf die spitze getrieben
puls hochgejagt
benebelt, bewölkt
wieder aufgeklart
will mehr, noch mehr

völlige stille in deiner hand
feuer gelöscht, gleich wieder entflammt
komm her, will mehr, wirf mich aus der bahn

zeig mir den weg
geh zu weit
schick mich über den zenit
will wunder sehen
und abdrehen
will alles, erspar mir nichts
noch lange nicht kuriert
ich brauch viel mehr, mehr als genug

ozean geöffnet
mond knallrot
von wellen zerrissen
übertobt
will mehr, noch mehr

die augen geschlossen
kreisel rotiert
sphärische farben
überdimensioniert

von blitzen getroffen, fast verreckt
von deinen lippen zugedeckt
komm her, will mehr, quer durch`s paradies

zeig mir...

bleib hier, geh nicht weg
bedarf noch ungedeckt
pfleg mich gesund, pfleg mich krank
tu was für meinen untergang

liebe frontal, laß mir keine wahl
bis es nicht mehr weiter geht
erlös mich von diesen qualen
sehnsucht riesig noch zu viel gefühl
zeig mir...

Try to align
Francese

Je veux plus

Tombé comme une pierre
Emporté par la tempête
Envolé dans le ciel
Constellé d'étoiles
Je veux plus, encore plus

Avec de chaudes averses
Envoyé dans le froid
Réchauffé
La prochaine virée
Je veux plus, encore plus

Aveuglé par la nuit, plongé dans la lumière
Des roulements de tonnerre sous couvert, enivré
Viens ici, je veux plus

Abattu entre des baisers
Le plus beau meurtre avec viol
Régénéré, accord d'amour
Je veux plus, encore plus

Poussé à l'extrême
Le pouls s'est emballé
Embué, ennuagé
Eclairci à nouveau
Je veux plus, encore plus

Le calme total dans ta main
Le feu éteint, vient juste de s'embraser à nouveau
Viens ici, je veux plus, éjecte-moi du train

Montre-moi le chemin
Dépasse les bornes
Envoie-moi au-delà du zénith
Je veux voir des prodiges
Et changer de cap
Je veux tout, ne m'épargne rien
Pas guéri pour autant
J'ai besoin de beaucoup plus, plus que suffisant

L'océan ouvert
La lune cramoisie
Déchiré par les vagues
Enragé
Je veux plus, beaucoup plus

Les yeux fermés
La toupie tourne
Des couleurs sphériques
Surdimensionnées

Frappé par la foudre, presque crevé
Couvert par tes lèvres
Viens ici, je veux plus, à travers le paradis

Montre-moi...

Reste ici, ne t'en va pas
Le besoin n'est pas encore satisfait
Prends soin de moi dans la santé et dans la maladie
Fais quelque chose conte ma chute

Amour frontal, ne me laisse pas le choix
Jusqu'à ce que cela s'arrête
Sauve-moi de ces affres
L'immense désir que je ressens encore trop
Montre-moi...

Postato da purplelunacy il Sab, 23/04/2011 - 13:12
ringraziato 2 volte
Guests thanked 2 times
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Ich Will Mehr"
Tedesco → Francese - purplelunacy
0
Commenti