-
イジメ、ダメ、ゼッタイ → traduzione in Francese
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
イジメ、ダメ、ゼッタイ
ルルル~ル ルルル~ル
ル~ル~ル ル~ル~ル~
ルルル~ルル ルルル~ルル
ルルル~ル ルルルルル~
Ah~~
夢を見ること それさえも持てなくて
光と闇のはざま ヒ・ト・リ
傷ついたのは 自分自身だけじゃなく
見つめ続けてくれた ア・ナ・タ
自信(モッテ) 持てず(マケナイデ)
隠れ続けた(イジケチャイヤ)
昨日(イエスタデー) までの
自分さよなら(バイバイ)
イジメ、(ダメ、) イジメ、(ダメ、)
カッコワルイヨ(ダメダメダメダメ)
傷ついて傷つけて傷だらけになるのさ
キツネ、(トベ、) キツネ、(トベ、)
きっと飛べるよ(トベトベトベトベ)
苦しみも 悲しみも 全て解き放て
君を守るから
(トベェェェェ)
涙見せずに 泣き出しそうな夜は
心の奥の部屋に ヒ・ト・リ
傷つけたのは 他の誰かだけじゃなく
気づかないふりしてた ナ・カ・マ
何も(ナッシン) 言えず(セイ・ナッシン)
諦めかけた(ポイステキンシ)
昨日(イエスタデー) までの
自分さよなら(バイバァァァイ)
イジメ、(ダメ、) イジメ、(ダメ、)
カッコワルイヨ(ダメダメダメダメ)
傷ついて傷つけて傷だらけになるのさ
キツネ、(トベ、) キツネ、(トベ、)
きっと飛べるよ(トベトベトベトベ)
苦しみも 悲しみも 全て解き放て
君を守るから
(痛み) (感じて) (ずっと) (ひとり) (心)
(気づかないふり) (もう 逃げない)
(イジメ、ダメ、ゼッタイ)
愛しくて 切なくて 心強くて
これ以上 もう君の 泣き顔は見たくない
イジメ、(ダメ、) イジメ、(ダメ、)
カッコワルイヨ(ダメダメダメダメ)
傷ついて傷つけて傷だらけになるのさ
キツネ、(トベ、) キツネ、(トベ、)
きっと飛べるよ
苦しみも 悲しみも 全て解き放て
君を守るから
イジメ、ダメ、ゼッタイ(ダメダメダメダメ)
イジメ、ダメ、Forever
イジメ、ダメ、ゼッタイ(ダメダメダメダメ)
イジメ、ダメ、ダメ、
Traduzione
Intimider, non, jamais
Je ne peux même pas rêver
Je reste seul entre lumière et obscurité
Je n'ai pas été le seul à être blessé
Mais toi aussi, qui a pris soin de moi
La confiance (aie la) je ne l'ai pas (ne te fais pas battre)
Je continue de me cacher (je n'aime pas être trouvé) jusqu'hier (hier)
Adieu à mon moi d'hier (bye-bye)
Intimider (non) intimider (non)
C'est disgracieux (non non non non)
Parfois tu es blessé, parfois tu blesses quelqu'un
Et on se blesse tous sérieusement
Kitsune (vole) kitsune (vole)
Je suis sûr que tu sais voler (vole vole vole vole)
Débarrasses-toi de ta douleur et de ta tristesse
Ça ira car je te protégerai
Je ne montre pas mes larmes, et dans la nuit j'étais au bord des larmes
Dans une pièce au fond de mon cœur, je restais seul
Ceux qui m'ont blessé n'étaient pas seulement les autres
Mais aussi ceux qui faisaient semblant de ne rien voir, c'était mon ami
Rien (rien) Je ne pouvais rien dire (ne dis rien)
J'ai failli abandonner (ne lâche rien)
Jusqu'hier (hier)
Adieu à mon moi d'hier (bye-bye)
Intimider (non) intimider (non)
C'est disgracieux (non non non non)
Parfois tu es blessé, parfois tu blesses quelqu'un
Et on se blesse tous sérieusement
Kitsune (vole) kitsune (vole)
Je suis sûr que tu sais voler (vole vole vole vole)
Débarrasses-toi de ta douleur et de ta tristesse
Ça ira car je te protégerai
(Souffrances) (Douleurs) (Tout le temps) (Seul) (Mon cœur)
(Ne plus faire semblant de ne rien voir) (Je ne fuirai plus)
(Intimider, non, jamais)
Ta pitié me met sous pression mais m'encourage aussi
Non je ne veux plus voir ton visage empli de larmes
Intimider (non) intimider (non)
C'est disgracieux (non non non non)
Parfois tu es blessé, parfois tu blesses quelqu'un
Et on se blesse tous sérieusement
Kitsune (vole) kitsune (vole)
Je suis sûr que tu sais voler (vole vole vole vole)
Débarrasses-toi de ta douleur et de ta tristesse
Ça ira car je te protégerai
Intimider, non, jamais (non non non non)
Intimider, non, jamais plus
Intimider, non, jamais (non non non non)
Intimider, non, non
Grazie! ❤ | ||
Pubblicato da Jethro Paris 2016-08-30
Fonti:
http://www.nautiljon.com/paroles/babymetal/ijime,dame,zettai.html
✕
Raccolte con "イジメ、ダメ、ゼッタイ"
1. | BABYMETAL | BABYMETAL |
2. | 10 BABYMETAL YEARS | BABYMETAL |
BABYMETAL: 3 più popolari
1. | PA PA YA!! |
2. | BxMxC |
3. | Karate |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Jethro Paris
Revisore in pensione Slim Shady
Contribuzione al sito:2443 traduzioni, 27 traslitterazioni, 2938 canzoni, 262 collections, ringraziato 8158 volte, ha soddisfatto 65 richieste ha aiutato 49 membri, ha trascritto 19 canzoni, ha spiegato 3 modi di dire, ha lasciato 3959 commenti, added 1 annotation
Lingue: madrelingua: Francese, fluente: Inglese, principiante: Spagnolo