Икар

  • Artista: IRA
  • Album: Ogień (2004)
  • Canzone: Ikar
  • Traduzioni: Inglese, Russo
Polacco

Ikar

Chciałem zamknąć świat w swych dłoniach
wiedzieć więcej niż dziś wiem
lęk przed każdym dniem pokonać
nie połykać snów na sen
Żebym poczuć mógł jak się czuje bóg

(Refren:)
Głodny tłum modlił się bym spadł
każdy z nich chciał ściągnąć mnie w dół
Skrzydła me porozrywał wiatr
moje serce pękło na pół

Patrzeć poprzez mrok i widzieć
dostać więcej niż dziś mam
cały w sobie krzyk wykrzyczeć
z losem wygrać w to w co gram
Żebym poczuć mógł jak się czuje bóg

(Refren:)
Głodny tłum modlił się bym spadł
każdy z nich chciał ściągnąć mnie w dół
Skrzydła me porozrywał wiatr
moje serce pękło na pół

Poszybować chcociaż raz
ponad śmierć, ponad czas
wiecznie kochać, wiecznie żyć
wolnym być, sobą być
Dziś wiem...

(Refren:)
Głodny tłum modlił się bym spadł
każdy z nich chciał ściągnąć mnie w dół
Skrzydła me porozrywał wiatr
moje serce pękło na pół

Vedi il video
Try to align
Russo

Икар

Хотел я заключить весь мир в свои ладони,
знать больше, чем знаю я сейчас,
страх перед каждым днем преодолеть,
не упиваться мечтанием во сне.
Я мог бы чувствавать себя, как Бог.

(Припев:)
Голодная толпа молилась, чтобы я упал.
Каждый из них хотел столкнуть меня вниз.
Мои крылья разорвал ветер,
моё сердце разбилось пополам.

Смотреть сквозь темноту и видеть,
получить больше, чем есть теперь.
весь свой крик выплеснуть наружу.
Выигать у судьбы в игре, что она со мной ведет.
Я мог бы чувствавать себя, как Бог.

(Припев)
Голодная толпа молилась, чтобы я упал.
Каждый из них хотел столкнуть меня вниз.
Мои крылья разорвал ветер,
моё сердце разбилось пополам.

Воспарить хотя бы один раз
над смертью, над временем.
Вечно любить и вечно жить,
свободным быть и быть самим собою.
Теперь я знаю...

(Припев)

Postato da barsiscev il Lun, 27/08/2012 - 01:38
ringraziato 3 volte
UtenteTime ago
Guest2 anni 17 settimane
Guests thanked 2 times
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Ikar"
Polacco → Russo - barsiscev
0
Commenti