Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • François Villon

    Item, et à Noël Jolis... → traduzione in Polacco

Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Item, et à Noël Jolis...

Item, et à Noël Jolis,
Autre chose je ne lui donne
Fors plein poing d'osiers frais cueillis
En mon jardin ; je l'abandonne.
Châtoy (1) est une belle aumône,
Âme n'en doit être marri : (2)
Onze vingts coups lui en ordonne,
Livrés par les mains de Henri.
 
Traduzione

Item, Gładkiemu Noelowi...

Item, Gładkiemu Noelowi,
Tęgą garzść — oto dar iedyny
Iaki ten Legat mu stanowi —
Z ogródka mego świeżey trzciny ;
Nikt pewnie go nie pożałuie,
Ba, sprawiedliwość to nayczystsza :
Dwieście mu rózeg zapisuię
Z ręki Henryka, cnego Mistrza.
 
Commenti