Elvis Presley - It's Now or Never (traduzione in Francese)

traduzione in Francese

C'est maintenant ou jamais

C'est maintenant ou jamais,
Viens me serrer étroitement contre toi,
Embrasse moi chérie,
Sois mienne ce soir,
Demain sera trop tard,
C'est maintenant ou jamais,
Mon amour n'attendra pas,
 
Quand je t'ai vue, la première fois,
Avec ton doux sourire,
Mon coeur a été capturé,
Mon âme s'est rendue,
J'ai passé une vie entière,
A attendre ce moment,
Maintenant que tu es là,
L'instant est proche, enfin,
 
C'est maintenant ou jamais,
Viens me serrer étroitement contre toi,
Embrasse moi chérie,
Sois mienne ce soir,
Demain sera trop tard,
C'est maintenant ou jamais,
Mon amour n'attendra pas,
 
Tout comme un saule (??),
On aurait versé un océan de larmes,
Si nous avions perdu l'amour véritable,
Et la douce dévotion,
Tes lèvres m'excitent,
Laisse tes bras m'accueillir,
Qui sait quand nous rencontrerons nous à nouveau,
De la même façon qu'aujourd'hui,
 
C'est maintenant ou jamais,
Viens me serrer étroitement contre toi,
Embrasse moi chérie,
Sois mienne ce soir,
Demain sera trop tard,
C'est maintenant ou jamais,
Mon amour n'attendra pas,
 
Postato da Asiamalville Gio, 07/03/2013 - 22:27
Commenti dell’autore:

Si quelqu'un peut m'aider pour "unfight me", je suis preneuse!

Inglese

It's Now or Never

Commenti fatti
Enoo    Gio, 07/03/2013 - 22:46

Je crois que c'est "Let your arms invite me" Wink smile ça sera plus facile à traduire ^^

Asiamalville    Ven, 08/03/2013 - 17:40

En effet, c'est ce qu'il m'a semblé entendre. Merci (: