Jean-Jacques Goldman

TestoTraduzioniRichieste
AppartenirFrancese
Entre Gris Clair Et Gris Foncé
Finlandese
Inglese
Tedesco
Au bout de mes rêvesFranceseInglese
Lettone
Bonne idéeFranceseInglese
C'est pas de l'amourFrancese
Fredericks Goldman Jones
Inglese
C'est pas vraiFranceseInglese
C'est ta chanceFrancese
Entre gris clair et gris foncé
Inglese
Comme toiFrancese
En public
Bulgaro
Cinese
Inglese
Inglese
Romeno
Serbo
Comme toiIngleseArabo
Russo
ConfidentielFranceseInglese
Tedesco
Elle attendFranceseFinlandese
Inglese
Encore un matinFrancese
Positif
Inglese
EnsembleFranceseFinlandese
Inglese
Inglese
Italiano
Spagnolo
Traslitterazione
Turco
Envole-moiFrancese
Positif
Catalano
Ebraico
Inglese
Olandese
Serbo
Tedesco
Turco
Et l'on n'y peut rienFranceseInglese
Inglese
Spagnolo
FamilleFranceseCinese
Inglese
Romeno
Spagnolo
Il changeait la vieFranceseInglese
Je cimmence demainFrancese
Pluriel
Inglese
Je marche seulFrancese
Non homologué
Finlandese
Inglese
Tedesco
Je te donneFranceseInglese
Inglese
Inglese
Tedesco
Turco
Je te prometsFranceseInglese
Portoghese
Juste aprèsFrancese
Rouge
Finlandese
Inglese
Spagnolo
La PluieFranceseFinlandese
Inglese
Spagnolo
La Vie par procurationFrancese
Entre gris clair et gris foncé
Inglese
Spagnolo
Là-basFranceseCinese
Danese
Finlandese
Inglese
Persiano
Romeno
Svedese
Turco
Les ChosesFrancese
Chansons pour les pieds
Inglese
Inglese
Tedesco
Les P'tits ChapeauxFranceseInglese
Les Restos du cœurFranceseInglese
long is the roadIngleseFrancese
Né en 17 à LeidenstadtFrancese
Fredericks Goldman Jones
Inglese
Tedesco
Nos mainsFranceseInglese
Spagnolo
NuitFrancese
Fredericks Goldman Jones
Inglese
On iraFrancese
En passant
Finlandese
Inglese
Italiano
Spagnolo
Pas l'indifférenceFrancese
Démodé
Inglese
Pas toiFrancese
Non homologué (1985)
Finlandese
Greco
Greco
Inglese
Inglese
Italiano
Tedesco
Peur de rien bluesFrancese
Entre Gris Clair Et Gris Foncé
Tedesco
Pourquoi cette pluieFranceseInglese
Puisque tu parsFranceseInglese
Serbo
Quand la musique est bonneFrancese
Generation Goldman
Inglese
Quand tu dansesFrancese
En Passant
Finlandese
Inglese
Italiano
Quatre mots sur un pianoFranceseBulgaro
Inglese
Italiano
Spagnolo
Reprendre c'est volerFrancese
Entre Gris Clair Et Gris Foncé
Inglese
Tedesco
RougeFranceseCinese
Inglese
Sache que jeFranceseFinlandese
Inglese
Si je t'avais pasFranceseInglese
Ton autre cheminFrancese
Positif
Italiano
Tedesco
Tournent les violonsFranceseInglese
Romeno (Arumeno)
Un goût sur tes lèvresFranceseFinlandese
Inglese
Une poussièreFranceseFinlandese
Veiller tardFranceseInglese
Spagnolo
Jean-Jacques Goldman featuring lyricsTraduzioni
Céline Dion - J'irai où tu irasFrancese
D'eux
Cinese
Inglese
Céline Dion - Les derniers seront les premiersFrancese
D'Eux
Inglese
Portoghese
Commenti
Alma Barroca     gennaio 5th, 2014

Duplicate and wrong entry of the artist Jean-Jacques Goldman. I'll ask the Admins to merge this page within the other one/the correct one.

http://lyricstranslate.com/en/jean-jaques-goldman-lyrics.html

benevoliste     maggio 23rd, 2012

It seems that there are two pages for Jean-Jacques Goldman. Could they be joined together somehow?

Fredo7010     maggio 23rd, 2012

Yes. Unfortunately. There are two more pages:
http://lyricstranslate.com/en/jean-jacques-goldman-lyrics.html-1
http://lyricstranslate.com/en/jean-jaques-goldman-lyrics.html
On both is the name spelt wrong: "jean jacques" without hyphen, small letters
and "Jean-Jaques" without "c"...
I have no idea, how the pages could be merge. I think, this has to be made by an administrator.

benevoliste     maggio 23rd, 2012

Well, here the c is and also the hyphen. This is merely a matter of good practice but I hope there is a solution to this. The other page seems to be the more popular one. I chose to contribute on this section since the name of the artist was correct and not on the other one.

Alma Barroca     gennaio 5th, 2014

The Admins can merge these pages, but unfortunately the system allows people to create many different artist pages for the same person/group/artist/etc if the writing is different in at least one letter/symbol (so is the case with the hyphen and the 'c' mentioned here).

This has happened again, I'll ask them to merge both pages.