-
Jer Kad Ostaris → traduzione in Inglese
✕
Traduzione
But when you get older
But,, when you get older
No one knocks on your door
Not the stream with silver fish
No young colt moist eye
No apple blossom, nobody
Only me
when you get older
Like a cloud in your coffee
I will come in a tailored coat
AndI'll hear when you let my name slip
And turning slowly, on its own
Last tear for me
One after the other trains
slowly pass on by
Like normal You'll put
Orchis in the windows
It seems to me that the month of
Ramadan is beginning
Oooo, and it's kind of sad
when you get older
Only me
when you get older
Like a cloud in your coffee
I will come in a tailored coat
AndI'll hear when you let my name slip
And turning slowly, on its own
Last tear for me
One after the other trains
slowly pass on by
Like normal gonna put
Orchis in the windows
It seems to me that the month of
Ramadan is beginning
Oooo, a little bit sad
when you get older
Grazie! ❤ | ||
thanked 10 times |
Thanks Details:
Gli ospiti hanno ringraziato 10 volte
Pubblicato da ШΣ ΔRΣ SΔD RΩβΩTS 2016-10-02
✕
Bijelo Dugme: 3 più popolari
1. | Đurđevdan |
2. | Lipe cvatu |
3. | Ružica Si Bila |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore