Ever & Ever - Jingle Bells (traduzione in Greco)

Inglese

Jingle Bells

Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
 
Dashing through the snow
In a one horse open sleigh
O'er the fields we go
Laughing all the way
Bells on bob tails ring
Making spirits bright
What fun it is to laugh and sing
A sleighing song tonight
 
Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
 
Make the weapon ring
Come on let’s all be gray
And every heart will be
So bright though skies are gray
Sparkles in the air
Will give us all a zest
While singing as we go the song we love the very best
 
Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh yeah
 
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
 
Dashing through the snow
In a one horse open sleigh
O'er the fields we go
Laughing all the way
Bells on bob tails ring
Making spirits bright
What fun it is to laugh and sing
A sleighing song tonight
 
Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
 
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
 
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
 
Postato da Maryann1982 Dom, 08/02/2015 - 23:54
Ultima modifica Maryann1982 Ven, 20/02/2015 - 21:39
Allinea i paragrafi
traduzione in Greco

Κουδουνάκια

Ω,κουδουνάκια, κουδουνάκια
Κουδουνίζουν παντού
Ω μα πόση πλάκα έχει να καβαλάς
Ανοιχτό έλκηθρο με ένα άλογο
Κουδουνάκια, κουδουνάκια
Κουδουνίζουν παντού
Ω μα πόση πλάκα έχει να καβαλάς
Ανοιχτό έλκηθρο με ένα άλογο
 
Τρέχοντας στο χιόνι
Σ'ένα ανοιχτό έλκηθρο με ένα άλογο
Πάμε προς τα χωράφια
Γελώντας σ'όλη τη διαδρομή
Οι καμπάνες στην κοντή ουρά του αλόγου χτυπάνε
Κάνοντας τα πνεύματα να λάμψουν
Τι πλάκα που'χει να γελάς και να τραγουδάς
Απόψε ένα τραγούδι στο έλκηθρο
 
Ω,κουδουνάκια, κουδουνάκια
Κουδουνίζουν παντού
Ω μα πόση πλάκα έχει να καβαλάς
Ανοιχτό έλκηθρο με ένα άλογο
Κουδουνάκια, κουδουνάκια
Κουδουνίζουν παντού
Ω μα πόση πλάκα έχει να καβαλάς
Ανοιχτό έλκηθρο με ένα άλογο
 
Φτιάξτε ένα δαχτυλίδι -σιδερογροθιά
Ελάτε ας ευθυμήσουμε όλοι
Και κάθε καρδιά να γίνει
Τόσο φωτεινή κι ας είναι οι ουρανοί γκρίζοι
Λάμψη στον αέρα
Θα δώσει σε όλους μας ένα πάθος
Καθώς τραγουδάμε προχωρώντας, το αγαπημένο μας τραγούδι
 
Κουδουνάκια, κουδουνάκια
Κουδουνίζουν παντού
Ω μα πόση πλάκα έχει να καβαλάς
Ανοιχτό έλκηθρο με ένα άλογο
Κουδουνάκια, κουδουνάκια
Κουδουνίζουν παντού
Ω μα πόση πλάκα έχει να καβαλάς
Ανοιχτό έλκηθρο με ένα άλογο ναι
 
Κουδουνάκια, κουδουνάκια
Κουδουνίζουν παντού
Ω μα πόση πλάκα έχει να καβαλάς
Ανοιχτό έλκηθρο με ένα άλογο
Κουδουνάκια, κουδουνάκια
Κουδουνίζουν παντού
Ω μα πόση πλάκα έχει να καβαλάς
Ανοιχτό έλκηθρο με ένα άλογο
 
Τρέχοντας στο χιόνι
Σ'ένα ανοιχτό έλκηθρο με ένα άλογο
Πάμε προς τα χωράφια
Γελώντας σ'όλη τη διαδρομή
Οι καμπάνες στην κοντή ουρά του αλόγου χτυπάνε
Κάνοντας τα πνεύματα να λάμψουν
Τι πλάκα που'χει να γελάς και να τραγουδάς
Απόψε ένα τραγούδι στο έλκηθρο
 
Ω,κουδουνάκια, κουδουνάκια
Κουδουνίζουν παντού
Ω μα πόση πλάκα έχει να καβαλάς
Ανοιχτό έλκηθρο με ένα άλογο
Κουδουνάκια, κουδουνάκια
Κουδουνίζουν παντού
Ω μα πόση πλάκα έχει να καβαλάς
Ανοιχτό έλκηθρο με ένα άλογο
 
Κουδουνάκια, κουδουνάκια
Κουδουνίζουν παντού
Ω μα πόση πλάκα έχει να καβαλάς
Ανοιχτό έλκηθρο με ένα άλογο
Κουδουνάκια, κουδουνάκια
Κουδουνίζουν παντού
Ω μα πόση πλάκα έχει να καβαλάς
Ανοιχτό έλκηθρο με ένα άλογο
 
Ω μα πόση πλάκα έχει να καβαλάς
Ανοιχτό έλκηθρο με ένα άλογο
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
Postato da Miley_Lovato Gio, 07/12/2017 - 00:49
Altre traduzioni di “Jingle Bells”
Per favore aiutaci a tradurre “Jingle Bells”
Ever & Ever: 3 più popolari
See also
Commenti fatti