Si tu t'en vas

Finlandese

Jos menet pois

Aamuauringon sivellin värittää maan,
Värit hauraat sulattaa jään
Sinä olet niin kaunis, en henkeä saa,
Annoit aurinkos mua lämmittää

Jos menet pois, mitä minulle jää?
Jos menet pois, kesä tää häviää
Jos menet pois, joet jäätyvät taas
Ja huurtumaan saat pihamaan pihlajan

Pohjantuuli liekillä leikittelee mut
Valo lohtunsa tuoda jo saa
Valo seinillä kuin köynnös kiemurtelee,
Saa puheesi sen kukkimaan

Jos menet pois, mitä minulle jää?
Jos menet pois, kesä tää häviää
Jos menet pois, joet jäätyvät taas
Ja huurtumaan saat pihamaan pihlajan

Taivas halkeaa... Rakkaus päällemme sataa...
Lumen, jään sulattaa... Sade tää armahtaa...
Sinä olet niin kaunis, en henkeä saa,
Hetket unta on vain haihtuvaa
Sinä hymyilet kauniimmin kuin aiemmin,
Sulta hetkeksi rauhaa en saa

Jos menet pois, mitä minulle jää?
Jos menet pois, kesä tää häviää
Jos menet pois, joet jäätyvät taas
Ja huurtumaan saat pihamaan pihlajan

Sinä olet niin kaunis, en henkeä saa,
Hetket unta on vain haihtuvaa

Vedi il video
Try to align
Francese

Si tu t'en vas

Le pinceau du soleil levant teint le pays
De frêles couleurs font fondre la glace
Tu es si beau, à me couper le souffle
Tu avais laissé ton soleil me réchauffer

Si tu t'en vas, que me restera-t-il ?
Si tu t'en vas, cet été se dissipera
Si tu t'en vas, les rivières se regèleront et
Tu feras givrer le sorbier dans la cour

La bise se joue avec une flamme mais
La lumière pourra déjà amener son réconfort
La lumière comme une plante grimpante sur un mur
Ta parole arrive à la mettre en fleur

Si tu t'en vas, que me restera-t-il ?
Si tu t'en vas, cet été se dissipera
Si tu t'en vas, les rivières se regèleront et
Tu feras givrer le sorbier dans la cour

Le ciel éclate... une pluie d'amour tombe sur nous...
Fond neige et glace... cette pluie nous grâcie...
Tu es si beau, à me couper le souffle
Les instants ne sont qu'un rêve volatile
Tu souris plus joliment qu'avant
Je ne m'obstine qu'à penser à toi

Si tu t'en vas, que me restera-t-il ?
Si tu t'en vas, cet été se dissipera
Si tu t'en vas, les rivières se regèleront et
Tu feras givrer le sorbier dans la cour

Tu es si belle, à me couper le souffle
Les instants ne sont qu'un rêve volatile

Postato da Guest il Ven, 10/02/2012 - 10:43
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Jos menet pois"
Finlandese → Francese - Guest
0
Commenti