heute früh ist mir rose aufgeblüht

Bosniaco

Jutros mi je ruza procvjetala

Jutros mi je ruža procvjetala,
Ružu gledam pa sam zaplakala.
Ružo moja, mladost sam ti dala,
Svojom sam te suzom zalivala.

Kol'ko sam te puta poljubila
Još pupoljak mladi dok si bila,
Ispijala rosu s tvojih grana
Mesto usne mojega dragana.

Moj je dragi otiš'o davno,
Ja ga čekam još godinu ravno.
Ružu gledam na te mislim dragi,
Na te usne, na tvoj pogled blagi.

Vedi il video
Try to align
Tedesco

heute früh ist mir rose aufgeblüht

heute früh ist mir die rose aufgeblüht
ich fing das weinen an, so war ich berührt
meine rose, dir gab ich die jugend
meine tränen schenkten dir die tugend

wie oft nur habe ich dich nur geküsst
als du noch eine knospe warst bewußt
getrunken morgentau von deinen ästen
anstatt von lippen meines liebsten

mein liebster ist gegangen, es ist lange her
ich warte auf ihn schon seit´m jahr und mehr
rose schau ich an und denke an dich
deine lippen und den sanften blick um mich

Postato da merima sefer il Sab, 16/04/2011 - 19:53
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Jutros mi je ruza procvjetala"
Bosniaco → Tedesco - merima sefer
0
Commenti