-
Катюша → traduzione in Italiano
98 traduzioni•Italiano #1+97 altro, #2, Arabo #1, #2, #3, #4, Armeno, Azero, Bašchiro, Bengalese, Bielorusso, Bosniaco, Bulgaro #1, #2, Burmese, Calmucco, Catalano, Ceco #1, #2, Cinese #1, #2, Cinese (Cantonese), Coreano, Croato, Curdo (Kurmanji) #1, #2, Curdo (Sorani), Ebraico #1, #2, Estone, Finlandese, Francese #1, #2, #3, Giapponese, Greco #1, #2, #3, Indonesiano, Inglese #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Karačaj-Balkaro, Kazako #1, #2, Khakas, Kirghiso, Komi, Lituano, Macedone, Montenegrino #1, #2, Nogai, Norvegese, Persiano, Polacco, Portoghese #1, #2, Rumeno #1, #2, Serbo #1, #2, Slovacco, Sloveno, Spagnolo #1, #2, #3, Svedese #1, #2, Tedesco #1, #2, Toki Pona, Tongano, Traslitterazione #1, #2, #3, #4, #5, #6, Turco #1, #2, #3, #4, #5, Turco (dialetti anatolici), Ucraino #1, #2, #3, Ungherese #1, #2, #3, Uzbeco, Vietnamita, Yiddish
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Катюша
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла
Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поёт
Пусть он землю бережёт родную
А любовь Катюша сбережёт
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
Traduzione
Katjusa
Meli e peri erano in fiore,
La nebbia scivolava lungo il fiume;
Sulla sponda camminava Katjusha,
Sull'alta, ripida sponda.
Camminava e cantava una canzone
Di un'aquila grigia della steppa,
Di colui che lei amava,
Di colui le cui lettere conservava con cura.
O canzone, canzone di una ragazza,
Vola seguendo il sole luminoso
E al soldato sulla frontiera lontana
Porta i saluti di Katjusha.
Fagli ricordare una semplice giovane ragazza,
Fagli sentirla cantare
Possa lui proteggere la terra natia,
Come Katjusha protegge il loro amore.
Meli e peri erano in fiore,
La nebbia scivolava lungo il fiume;
Sulla sponda camminava Katjusha,
Sull'alta, ripida sponda.
Grazie! ❤ | ||
thanked 409 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
annabellanna | 4 anni 9 mesi |
doctorJoJo | 5 anni 2 mesi |
michelemisha | 7 anni 10 mesi |
Hampsicora | 9 anni 6 mesi |
alyna.russou | 11 anni 1 mese |
Gli ospiti hanno ringraziato 404 volte
Pubblicato da daphne44 2010-12-17
Aggiunto su richiesta di ciripaska17
✕
Connesso
Mikhail Isakovsky - Катюша Original poem |
Unknown Artist (Polish) - Katiusza |
Centralny Zespół Artystyczny Wojska Polskiego - Katiusza |
Vadym Dubovsʹkyy - Параша Cover version, parody (political satire) |
Valentina Batishcheva - Катюша Original song by first performing in 1939. |
Po Tsymbalam - Катюша на бандерівській лад Cover version in Ukrainian, parody (political satire) |
Ilanot (Birobidzhan choir) - קאַטיושאַ Катюша Yiddish cover |
Unknown artist (Chinese) - 喀秋莎 |
Yugoslav Partisan Songs - Katjuša (Slovenska verzija) |
Liao Changyong - 喀秋莎 Chinese version |
French Military Songs - En Traîneau |
Per favore aiutaci a tradurre “Катюша”
Raccolte con "Катюша"
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 1) |
2. | Songs with over 100 translations |
3. | From Russia with Love |
Russian Folk: 3 più popolari
1. | Катюша (Katyusha) |
2. | Калинка (Kalinka) |
3. | Очи чёрные (Ochi chornye) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
daphne44
Nome: Daphne
Ruolo: Esperto
Contribuzione al sito:261 traduzioni, 3 traslitterazioni, 49 canzoni, ringraziato 2142 volte, ha soddisfatto 48 richieste ha aiutato 32 membri, ha trascritto 7 canzoni, ha aggiunto 1 modo di dire, ha lasciato 2 commenti
Lingue: madrelingua: Greco, fluente: Inglese, Russo, Serbo, avanzato: Bosniaco, Croato, Macedone, Montenegrino, Spagnolo, principiante: Turco, Ucraino
Dance version:
https://www.youtube.com/watch?v=QGDoSJmEyMc&index=27&list=RD0HtvH34CmZY