Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Vedat Ademi

    Ke harruar → traduzione in Tedesco

Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Ke harruar

Pa ty s'e ndiej pranverën, detin dhe erën
m'mungon floku i gjatë
mbase ti sot s'je vetëm
dhe do një tjetër
ke harruar puthjen e parë.
 
Mbetën pak për ty këto fjalë
si ajo që ndiej
mbetët pak dhe kjo natë
se të gjitha dot nuk i them
 
E kujtoj sa herë më thoje:
Zemër ku je ti?
Kam nevojë për ty
te rrimë bashkë të dy
ende s'e kam harruar
përqafimin tonë të parë ne shi
 
Ndaj të them, ndaj të ndiej
jo, si ty nuk kam, nuk mund të gjej
 
Pa ty s'e ndiej pranverën, detin dhe erën
m'mungon floku i gjatë
mbase ti sot s'je vetëm
dhe do një tjetër
ke harruar puthjen e parë 2x
 
Koha shkoi, si ti njësoj
me ëndrra vetëm më lë,
koha shkoi, por s'më ndryshoi
aromën tënde kudo e ndiej
 
E kujtoj sa herë më thoje:
Zemër ku je ti?
Kam nevojë për ty
te rrimë bashkë të dy
ende s'e kam harruar
përqafimin tonë të parë ne shi
 
Ndaj të them, ndaj të ndiej
jo, si ty nuk kam, nuk mund të gjej
 
Pa ty s'e ndiej pranverën, detin dhe erën
m'mungon floku i gjatë
mbase ti sot s'je vetëm
dhe do një tjetër
ke harruar puthjen e parë 2x
 
Traduzione

Du hast vergessen

Ohne dich spüre ich den Sommer, das Meer und den Wind nicht
Ich vermisse das lange Haar
Vielleicht bist du heute nicht allein
und liebst einen anderen
du hast den ersten Kuss vergessen
 
Ohne dich bleiben diese Worte,
so wie das was ich fühle
Auch diese Nächte bleiben ein wenig,
denn ich kann dir nicht alles sagen
 
Ich erinnere mich wie viel mal du mir gesagt hast:
Schatz, wo bist du?
Ich brauche dich,
damit wir zusammen sind
Ich habe noch immer unsere erste Umarmung nicht vergessen
 
Ich sage dir, ich fühle dich
Nein, ich habe keine andere wie dich, ich kann sie nicht finden
 
Ohne dich spüre ich den Sommer, das Meer und den Wind nicht
Ich vermisse das lange Haar
Vielleicht bist du heute nicht allein
und liebst einen anderen
du hast den ersten Kuss vergessen... 2x
 
Die Zeit (ver)geht, genau wie du
du lässt mich mit meinen Träumen alleine
Die Zeit vergeht, aber ich ändere mich nicht
Überall rieche ich deinen Duft
 
Ich erinnere mich wie viel mal du mir gesagt hast:
Schatz, wo bist du?
Ich brauche dich,
damit wir zusammen sind
Ich habe noch immer unsere erste Umarmung nicht vergessen
 
Ich sage dir, ich fühle dich
Nein, ich habe keine andere wie dich, ich kann sie nicht finden
 
Ohne dich spüre ich den Sommer, das Meer und den Wind nicht
Ich vermisse das lange Haar
Vielleicht bist du heute nicht allein
und liebst einen anderen
du hast den ersten Kuss vergessen... 2x
 
Vedat Ademi: 3 più popolari
Idioms from "Ke harruar"
Commenti
CherryCrushCherryCrush    Ven, 06/01/2017 - 20:59

Hi,

I've updated the lyrics, so you may want to amend your translation :)