Hoda Haddad - Kell shee minnak 7elow (كل شي منك حلو) (traduzione in Russo)

Arabo

Kell shee minnak 7elow (كل شي منك حلو)

حُبَّكْ وُاشْتِيَاقَكْ حَلُوْ
زَعَلَكْ أُوْ عَذَابَكْ حَلْوْ
رَحِيلَكْ رُجُوعَكْ حَضُورَكْ وَدَاعَكْ
كِلْ شِي مِنَّكْ حَلُو
(x2)
 
كِلِّ شِي مِنْ حُبَّكْ بِتْحَمَّلْ
وَلَا بِزَعَلْ مِنَّكْ
كِلِّ شِي مِنْ قَلْبَكْ بِتْقَبَّلْ
وَلَا بِبَعَدْ عَنَّكْ
(x2)
 
قَلْبَكْ طَيِّبْ مَا بَعَادِي
وْقَلْبِي حُبَّكْ فُوقِ الْعَادِة
وَالِي بِحَبِّ بِيِتْحَمَّلْ
(x2)
.......
بْحَبَّكْ يَا حَبِيبِي أَنَا آ
بِقُرُبَكْ قَلْبِي عَاشِ الْهَنَا
سُكُوتَكْ كَلَامَكْ حَنَانَكْ غَرَامَكْ
قَلْبِي دَايِبْ أَنَا
(x2)
 
كل شي من حبك بتحمّل
ولا بزعل منك
كل شي من قلبك بتقبّل
ولا ببعد عنك
(x2)
 
قلبك طيب ما بعادي
وقلبي حبك فوق العادة
والي بحب بيتحمّل
(x2)
.......
حبك واشتياقك حلو
زعلك او عذابك حلو
رحيلك رجوعك حضورك وداعك
كل شي منك حلو
(x2)
 
Postato da najla Mar, 16/12/2008 - 09:45
Ultima modifica Eagles Hunter Sab, 11/02/2017 - 19:05
Allinea i paragrafi
traduzione in Russo

Всё, что от тебя имею

Любовь, стремление – прекрасны.
И печаль, и страдание – прекрасны.
Уходы, приходы, остался, прощался…
Всё у тебя – светло.
 
Любовь, и желание – прекрасны.
И печаль, твои муки – прекрасны.
Уход, возвращение, со мной, распрощался –
Всё так просто с тобой.
 
От любви, что беру/хочу, -- терплю я;
На тебя (…я) не сержусь («сержусь»).
Всё, что дал от души, приму я;
От тебя не уйду. (х2)
 
С душой твоей не враждую.
Душой своей всей люблю я,
Разве я не люблю, сил не жалея. (х2)
…………………………………..………….
 
Люби-мый, люблю я… тебя…
Когда с тобой -- я живу… счастливо.
Молчишь ли, говоришь ли, ты нежен, ты страстен…
Сердце тает моё (Тает сразу душа). (х2)
 
От любви, что беру, -- терплю я;
На тебя не сержусь («сержусь»).
Всё, что дал от души, приму я;
От тебя не уйду. (х2)
 
С душой твоей не враждую.
Душой своей всей люблю я,
Разве я… не люблю… сил не жалея. (х2)
 
Оригинал:
 
Твоя любовь и твоё страстное желание (стремление) – прекрасны,
Твоя досада (недовольство)/огорчение (обида, печаль) или мука (страдание) – прекрасна.
Твой отъезд, твоё возвращение, твоё присутствие, твои проводы –
Всё у тебя – прекрасно. (х2)
 
Всё, чем твоя любовь обременяет (грузит), я беру на себя (терплю);
И я не сержусь на тебя.
Всё, что от твоего сердца, я принимаю;
И я не отдаляюсь (не ухожу) от тебя. (х2)
 
Твоё сердце излечивало, я не враждую.
И моё сердце любит тебя чрезвычайно (выше привычки),
И разве не люблю я, проявляя терпение. (х2)
……………………………………………………….
 
Я люблю тебя, мой любимый, я…
В близости с тобой моё сердце жило счастливо.
Твоё молчание, твои слова, твоя нежность/жалость, твоя страсть…
Моё сердце тает, моё. (х2)
 
7оббэ:к вущтье:qэ:к… 7э:льву:
за”абэ:к 'ав “азэ:бэк 7э:льву:
ра7и:ляк ружу:”ак 7аДу:рак вэда:”ак
киль щи: ми:ннэ:к 7элю:о…
 
7оббэ:к вущтье:qэ:к… 7э:льуу:
за”абэ:к 'ав “а:зэ:бэк 7э:льву:
ро7и:ляк рожу”ак 7оДу:рак вэда:”ак
киль щи: ми:ннэк 7элю:…
 
ки:льли ши: мин 7о:ббэ:к бит7а:ммэль
вэ:ля би:за”а:ль ми:ннэк
кильли ши: мин qэльбэ:к битqэ:ббэль
вэ:ле би-ба”а:д “аннэ:к (х2)
 
qэльбэ:к Таййи:б мэ бэ”а:ди
в qэ:льби 7оббэ:к фо:(у)qи:-ль-“а:ди
вэ:ли би:-7эбби: бийи:тЪ7а:ммэль (х2)
……………………………………………….
 
б7эббэ:к йа 7аби:би ‘э:на:
би:qу:рубак qэ:льби “а:ши:-ль-hэна:
соку:так кэля:мак 7эна:нак гhаро:мак
qэ:льби дэ:иб ‘эна: (х2)
 
кильли ши: мин 7о:ббэ:к бит7а:ммэль
вэ:ля би:за” а:ль ми:ннэк
кильли ши: мин qэльбэ:к битqэ:ббэль
вэле бэба”а:д “аннэ:к (х2)
 
qэльбэ:к Таййи:б мэ ба”ади
в qэльби: 7оббэ:к фо:(у)qи:-ль-“а:ди
вэ:ле би:-7эбби: бийи:та7а:ммэль (х2)
________________________________
Tr.by A
 
Postato da AN60SH Sab, 04/08/2012 - 17:18
Aggiunto su richiesta di юлия сурвасе
Commenti dell’autore:

Моё видение (п/з). Спасибо

5
La tua valutazione: Nessuno Average: 5 (2 votes)
Altre traduzioni di “Kell shee minnak 7elow (كل شي منك حلو)”
Arabo → Russo - AN60SH
5
Commenti fatti
Marinka    Lun, 15/04/2013 - 20:45
5

Твое видение прекрасно.
Как-то успокаивает.
Не смогла открыть клип, может позже.

AN60SH    Mar, 16/04/2013 - 00:46

Спасибо, Марина! (Должен открыться, там ещё есть ссылки -- это точно такие же, чуть по качеству "гуляют"...)

Marinka    Mar, 16/04/2013 - 04:03

Смогла, наконец, посмотреть клип.
Красивый, печальный, но красивый. Мне понравился момент, где они на гамаке.