Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Kening fan de Wrâld

Om tsien oere moarns
Wie ik oan it leitsjen nei iets
Yn de terminal fan it fleanfjild
Om njoggen oere jûns
Siet ik te gûlen oan de tillefoan mei dy
Wylst we de grins oergongen fan de iene steat nei de oare
Fol mei minsken mei wa't ik my samar ferbûn fielde
En we stopten even by in restaurant neist de wei
Wêr't de servearster bûten siet, oan it smoken yn har auto
Se hie útdrukking fan totale eangst yn har eagen
En doe't we der weirieden seach se nei my en
Se lake
 
Ik bliuw rûnrinnen
De grûn probearje te finen
Mar myn holle is yn de stjerren
En myn fuotten binne yn de loft
Mar ik bin de 'baby' fan gjinien
Ik bin it famke fan eltsenien
Ik bin de keningin fan neat
Ik bin de kening fan de wrâld
 
En do fregest my ris wat myn grutste eangst is
Dat dingen altyd sa ûndúdlik bliuwe soenen
Dat ik op in dei hielendol allinnich wekker wurde soe
Mei in grutte famylje en in leechte djip yn myn bonken
Dat ik sa blyn wurde soe, in ear dôf wurdt
En dat myn neplach ynienen oprjocht klinke soe
 
No wie ik nergens foar berne
Ik wie net berne om wat te sizzen
O ik bin hjir allinnich no en gau bin ik wer fuort
Ik bin de 'baby' fan gjinien
Ik bin it famke fan eltsenien
Ik ben de keningin fan neat
Ik bin de kening fan de wrâld
 
No elke dei is der in koarte ûnderbrekking
Wylst ik sliep dimje se de ljochten
Mar ik har alles sjoen dat ik sjen woe
Rop "Fjoer!" yn in teater dêr't minsken krekt sitten geane
Sjoch it allegear barren krekt as in stien yn in stream
Asto falst foar dyn refleksje, dan ferdrinkst yn in dream
 
Fertel my iets wat echt is
Fertel my iets wat wier is
Ik wol gewoan it gefoel ha dat der noch wat is wat ik dwaan kin
Mar ik bin de 'baby' fan gjinien
Ik bin it famke fan eltsenien
Ik ben de keningin fan neat
Ik bin de kening fan de wrâld
 
Testi originali

King of the World

Clicca per vedere il testo originale (Inglese)

Raccolte con "King of the World"
First Aid Kit: 3 più popolari
Commenti
SilentRebel83SilentRebel83
   Mar, 27/05/2014 - 07:27

Thanks for translating this! I had the chance to hear some Frisian while I was visiting the island of Helgoland in Ostfriesland. It sounded like an awesome language.

syb.fysyb.fy
   Mar, 27/05/2014 - 07:48

Thanks, that sounds awesome! Actually the Frisian that is spoken in the Dutch Friesland ("West Frisian") differs from the Frisian that is spoken in the German regions ("North Frisian" and "Saterland Frisian"). All of them are part of Frisian languages. I'd like to go there one time and actually experience the difference myself!