Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

وقتی دخترت بیماراست

ک روز مثل روزای دیگه، اما بطریقی غم داری
دور تو هر کسی داره اواز می خوانه، فقط تو تنها داری جاموش می شی
اشتهات را از دست دادی و نمی خواهی به سینما بری
داری به مرکز خرید می ری شراب بخری
 
افتاب داره روشن می کنه و علف داره رشد می کنه
اما به آن نیازی نداری
تمام ان یکی نیست و تمام این طور نیست
وقتی دخترت بیماراست
...وقتی بیماراست
 
داری به مرکز خرید می ری، سرتو پایین می گیری
مثل جویبار کوهستانی خشک شده
او در یک مکانی داره دراز می کشه، عسل می خوره ا آسپیرین می گیره
و حالا می ری به مهمانی تنها
 
افتاب داره روشن می کنه و علف داره رشد می کنه
اما به آن نیازی نداری
تمام ان یکی نیست و تمام این طور نیست
وقتی دخترت بیماراست
...وقتی بیماراست
 
Testi originali

Когда твоя девушка больна

Clicca per vedere il testo originale (Russo)

Commenti
firooze68firooze68    Mar, 04/12/2012 - 20:19

fek konam manzoor az tejoorat tejarat bashe shaydm markaze kharid nemidoonm va aftab roshan mikone ham roshan mishe hast

juanpadrezjuanpadrez
   Mer, 05/12/2012 - 10:19

سلام فیروز!
شاید کمک تو خیلی خوب است، اما من نمی توانم یفهمم که چی و چرا تو داری می خاهی از ترجمم. اگر این از بدی ی فارسی ی من،لتفا بنویس با انگلیسی

firooze68firooze68    Mer, 05/12/2012 - 10:48

salam
my name is Firoozeh not firooz
and i dont know russian but i guess u mean shopping center or mall n its better to say markaze kharid instead of tejoorat
hope its usefull

juanpadrezjuanpadrez
   Mer, 05/12/2012 - 11:02

بله، فیروزه، این است. ممنون