Ich kenne deine Schritte (Korake ti znam)

traduzione in Tedesco

Ich kenne deine Schritte

Ich kenne deine Schritte, jetzt rennst du wieder kopflos los
Wohin, das frage ich nicht, weil, wenn ich frage, schweigst du
Und alles erschwert sich an dich und deinen Körper zu kommen
Und ich kenne dich immer weniger, so wollte ich das nicht
 
Es ist so als würde ich dich von allen nur für mich stehlen,
sie sollen dich verlassen, dich nicht berühren
und sowohl Blut als auch Seele vergifte am Schlimmsten, wenn ich dich verwunde
und ich hasse das trotzdem alles, während ich mich vor deinen Augen beschütze
 
Verdirb mir nicht den Tag, es fiel mir nie schwerer
Du hast niemals allein in einem Spinnennetz gelebt
so wie ich, das Leben verbindet mich mit dir
Wird das alles je leichter werden oder schwerer, ej...
 
Wenn du unser ganzes Leben jemals leichtsinnig auf's Spiel setzt,
als hätten wir nie "bis dass der Tod uns scheidet" gesagt
 
Verdirb mir nicht den Tag, es fiel mir nie schwerer
Du hast niemals allein in einem Spinnennetz gelebt
so wie ich...
so wie ich...
 
Postato da TayaChan Sab, 14/04/2012 - 11:56
ringraziato 24 volte
UtenteTempo fa
Directioner4ever4 anni 47 settimane
Gli ospiti hanno ringraziato 23 volte
Bosniaco

Korake ti znam

Korake ti znam, kao bez glave sad žuriš
Kuda, ne pitam, jer ako pitam, ti šutiš
I sve se teže rastajem od tebe i tvog tijela
I sve te manje poznajem a nisam tako htjela
 
K'o da kradem te od svih samo za sebe
Nek' te ostave, nek' mi ne diraju tebe
I krv i dušu otrujem najgore kad te ranim
 

Altro

Per favore aiutaci a tradurre “Korake ti znam”
Commenti fatti