...
-
Кукушка → traduzione in Tedesco
79 traduzioni•Italiano #1+78 altro, #2, Arabo, Armeno, Azero, Bielorusso #1, #2, Bulgaro, Burmese #1, #2, Careliano, Ceco #1, #2, Cinese, Coreano, Croato, Danese, Ebraico, Esperanto, Finlandese, Francese, Giapponese, Greco #1, #2, Inglese #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16, #17, Interslavo, Kirghiso, Komi #1, #2, Lituano, Norvegese, Olandese #1, #2, Persiano #1, #2, Polacco, Portoghese #1, #2, Rumeno, Selkup, Serbo #1, #2, Slovacco, Spagnolo #1, #2, #3, Svedese, Tedesco #1, #2, #3, #4, #5, #6, Traslitterazione #1, #2, #3, Turcmeno, Turco #1, #2, Ucraino #1, #2, #3, Ungherese
✕
Traduzione
Der Kuckuck
Noch ungeschriebene Lieder, wieviele gibt es?
Erzähl es mir, Kuckuck, singe es.
Soll ich in der Stadt leben oder auf dem Lande,
Liegen wie ein Stein oder funkeln wie ein Stern?
Wie ein Stern.
Meine Sonne, schau mich an,
Meine flache Hand hat sich in eine Faust verwandelt,
Und wenn es Schießpulver gibt – eröffne das Feuer.
Da schau her...
Wer folgt der einsamen Spur?
Starke, jedoch übermütige
Köpfe hat man auf dem Feld des Kampfes zusammengelegt.
Nur wenige sind im Lichte der Erinnerung übriggeblieben,
Mit nüchternem Verstand, doch mit harter Hand in der Reihe,
In der Reihe.
Meine Sonne, schau mich an,
Meine flache Hand hat sich in eine Faust verwandelt,
Und wenn es Schießpulver gibt – eröffne das Feuer.
Da schau her...
Wo bist du jetzt, freier Wille?
Mit wem bist du derzeit zusammen
Triffst du auf eine liebliche Morgendämmerung? Antworte.
Geht's dir gut, denn es geht einem schlecht ohne dich,
Den Kopf und die Schultern geduldig unter der Knute,
Unter der Knute.
Meine Sonne, schau mich an,
Meine flache Hand hat sich in eine Faust verwandelt,
Und wenn es Schießpulver gibt – eröffne das Feuer.
Da schau her...
Grazie! ❤ | ||
thanked 142 times |
Thanks Details:
Gli ospiti hanno ringraziato 142 volte
Pubblicato da Mauler 2010-11-06
✕
Connesso
Alexey Indrikov - Mein Vogel |
Polina Gagarina - Кукушка Cover version |
Brigita Murutar - Käoke |
Igor Sakharov - Cuckoo Cover version in English |
Raccolte con "Кукушка"
1. | Songs with over 100 translations |
2. | Russian Songs with Transliteration (for easy learning) (PART 1) |
3. | From Russia with Love |
Kino: 3 più popolari
1. | Группа крови (Gruppa krovi) |
2. | Звезда по имени Солнце (Zvezda po imyeni Solntse) |
3. | Кукушка (Kukushka) |
Idioms from "Кукушка"
1. | hat in hand |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
Ruolo: Moderatore in pensione
Contribuzione al sito:962 traduzioni, 2 traslitterazioni, 259 canzoni, ringraziato 13419 volte, ha soddisfatto 343 richieste ha aiutato 194 membri, ha aggiunto 22 modi di dire, ha spiegato 27 modi di dire, ha lasciato 971 commenti
Lingue: madrelingua: Sindarin, fluente: Lingua sconosciuta
Eines ist klar: Wenn dieser Mann noch leben würde, würde er die Übergriffe gegen freie Journalisten in seinem Land in seinen Liedern anprangern!