Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Mädchen aus Málaga

Wie schön sind deine Augen
Unter diesen beiden Brauen
Unter diesen beiden Brauen
Wie schön sind deine Augen.
 
Sie wollen mich anschauen
Doch du lässt sie ja nicht
Doch du lässt sie ja nicht
Nicht einmal blinzeln.
 
Anmutige Malagueña
Deine Lippen möchte ich küssen
Deine Lippen möchte ich küssen.
Anmutige Malagueña
 
Und dir sagen, hübsches Mädchen
Dass du lieblich und bezaubernd bist
Dass du lieblich und bezaubernd bist
Wie die Unschuld einer Rose
 
Wenn du mich verachtest wegen meiner Armut
Gebe ich zu, dass du einen Grund hast
Ich gebe zu, dass du einen Grund hast
Wenn du mich verachtest wegen meiner Armut.
 
Ich biete dir keine Reichtümer
Ich biete dir mein Herz
Ich biete dir mein Herz
Das meine Armut aufwiegt.
 
Anmutige Malagueña
Deine Lippen möchte ich küssen
Deine Lippen möchte ich küssen.
Anmutige Malagueña
 
Und dir sagen, hübsches Mädchen
Dass du lieblich und bezaubernd bist
Dass du lieblich und bezaubernd bist
Wie die Unschuld einer Rose.
 
Testi originali

La Malagueña

Clicca per vedere il testo originale (Spagnolo)

Raccolte con "La Malagueña"
Estela Núñez: 3 più popolari
Commenti
FreigeistFreigeist
   Sab, 25/06/2016 - 22:39

>" Gebe ich zu, dass du eine Grund hast
Ich gebe zu, dass due einen Grund hast"
Jede Zeile 1 Tippfehler! :bigsmile:

>"Im Tausch gegen meine Armut."
Scheint formal richtig übersetzt.
Macht aber irgendwie keinen Sinn.
Vielleicht meint er eher:
"das meine Armut wettmacht"
oder
"das meine Armut aufwiegt"