Stejný příběh

Francese

La Même Histoire

Quel est donc
Ce lien entre nous
Cette chose indéfinissable ?
Où vont ces destins qui se nouent
Pour nous rendre inséparables ?

On avance
Au fil du temps
Au gré du vent...

On vit au jour le jour
Nos envies, nos amours
On s’en va sans savoir
On est toujours
Dans la même histoire...

Quel est donc
Ce qui nous sépare
Qui par hasard nous réunit ?
Pourquoi tant d’allers, de départs
Dans cette ronde infinie ?

On avance
Au fil du temps
Au gré du vent... ainsi...

On vit au jour le jour
Nos envies, nos amours
On s’en va sans savoir
On est toujours
Dans la même histoire...
la même histoire...

On vit au jour le jour
Nos envies, nos amours
On s’en va sans savoir
On est toujours
Dans la même histoire...
La même histoire...

Vedi il video
Try to align
Ceco

Stejný příběh

Tak jaké je
To pouto mezi námi
Ta věc nedefinovatelná?
Kam míří tyto osudy, které se svazují
Aby z nás udělali nerozdělitelné?

Jdeme dál
V toku času
Ve směru větru...

Žijeme ze dne na den
Naše závisti, naše lásky
Jdeme dál, aniž bychom je znali
Stále jsme
Ve stejném příběhu...

Tak jaké je
To, co nás rozděluje
Co nás schválně znovu spojuje?
Proč tolik cest, tolik odchodů
V tomhle nekonečném kole?

Jdeme dál
V toku času
Ve směru větru... takto...

Žijeme ze dne na den
Naše závisti, naše lásky
Jdeme dál, aniž bychom je znali
Stále jsme
Ve stejném příběhu...
stejném příběhu...

Žijeme ze dne na den
Naše závisti, naše lásky
Jdeme dál, aniž bychom je znali
Stále jsme
Ve stejném příběhu...
stejném příběhu...

Postato da jjannika25 il Mer, 30/05/2012 - 22:15
ringraziato 2 volte
UtenteTime ago
zanzara1 anno 4 settimane
Guests thanked 1 time
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "La Même Histoire"
Francese → Ceco - jjannika25
0
Commenti