Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Semnal M

    La mijloc de pădure → traduzione in Inglese

Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

La mijloc de pădure

La mijloc de pădure sunt legănat spre seară
Prin ramuri şi frunzişuri mi-e tânăra chitară,
Când inima îmi cere mai multe cupe pline,
Mă-ndeamnă codrul verde să-i sorb din valuri line.
Şi-n serile târzii adorm cu sfânta pace
Că numai ea, pădurea, în mine se preface.
 
O strună între strune de mândră ciocârlie
Ce-n zori din stropi de rouă aduce bucurie,
La mijloc de pădure sunt legănat spre seară,
Prin ramuri şi frunzişuri mi-e tânăra chitară.
Şi-n serile târzii adorm cu sfânta pace
Că numai ea, pădurea, în mine se preface.
 
La mijloc de pădure, la mijloc de pădure, la mijloc de pădure...
 
Traduzione

In the Middle of the Woods

In the middle of the woods I am cradled in the evening,
Through branches and leaves my new guitar is hidden,
When my heart demands me more filled cups,
The green forrest asks me to drink from its slow waves.
And late, at night I fall asleep in holy peace,
For only she, the forest, becomes one with me.
 
A tune amongst other tunes of beautiful lark
That at down brings joy from dew drops,
In the middle of the woods I am cradled in the evening,
Through branches and leaves my new guitar is hidden,
When my heart demands me more filled cups
And late at night I fall asleep in holy peace,
For only she, the forest, becomes one with me.
 
In the middle of the woods, in the middle of the woods, in the middle of the woods...
 
Semnal M: 3 più popolari
Commenti