[Let's Leave] The Beach To the Romantics
la plage aux romantiques
Il y avait sur une plage
Une fille qui pleurait
Je voyais sur son visage
De grosses larmes qui coulaient
Laissons la plage aux romantiques, ce soir j'ai envie de t'aimer
Laissons la plage aux romantiques, je veux t'aimer à mon idée
Cette plage au clair de lune
Etait triste à pleurer
Elle était si loin la dune
Comme le temps a passé
Laissons la plage aux romantiques, ce soir j'ai envie de t'aimer
Laissons la plage aux romantiques, je veux t'aimer à mon idée
Et mes mains sur son visage
L'ont soudain consoler
Il restait la belle image
D'une fille qui riait
Laissons la plage aux romantiques, ce soir j'ai envie de t'aimer
Laissons la plage aux romantiques, allez viens, veux-tu m'épouser?
Viens, viens, viens, viens, viens, viens.
[Let's Leave] The Beach To the Romantics
There was, on a beach
A girl who was crying
I saw on her face
Big tears that were flowing
Let's leave the beach to the romantics, tonight I'd like to love you
Let's leave the beach to the romantics, I want to love you in my way
This beach in the moonlight
Was sad to the point of crying
It was so far away, the dune
As the time passed
Let's leave the beach to the romantics, tonight I'd like to love you
Let's leave the beach to the romantics, I want to love you in my way
And my hands on her face
Suddenly comforted her
There remained the beautiful image
Of a girl who was laughing
Let's leave the beach to the romantics, tonight I'd like to love you
Let's leave the beach to the romantics, come on, do you want to marry me?
Come, come, come, come, come, come.
| thanked 5 times |
More translations of "la plage aux romantiques"
| Utente | Posted ago | |
|---|---|---|
| yorulove | 1 anno 9 settimane |

Commenti