Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Con richiesta di revisione
Testi originali
Swap languages

La Playa

E se qualcuno si innamorerà di me
La mia chitarra suonerà per voi.
 
Ma se nessuno mi vorrà
La mia chitarra nel silenzio piangerà.
 
E se qualcuno si innamorerà di me
Il mio sorriso tornerà tra voi.
 
Ma se nessuno mi vorrà
La mia tristezza senza fine tornerà.
 
Amore ascoltami, ti ascolterò.
Amore aiutami, ti aiuterò.
 
Chi cerca un angelo lo troverà,
Io cerco un attimo d'eternità.
 
E se qualcuno si innamorerà di me
La mia chitarra suonerà per voi.
 
Ma se nessuno mi vorrà,
La mia chitarra nel silenzio piangerà.
 
La mia chitarra nel silenzio piangerà.
 
Traduzione

La plage

E si quelqu'un tombe amoureux de moi
Ma guitare sonnera pour vous
 
Mais si personne me veut
ma guitare en silence pleurera
 
E si quelqu'un tombe amoureux de moi
Mon sourire reviendra parmi vous
 
Mais si personne me veut
Ma tristesse sans fin reviendra
 
Amour écoute moi, je t'écouterais
Amour aide moi, je t'aiderais
 
Qui cherche un ange le trouvera
Moi je recherche un instant d'éternité
 
E si quelqu'un tombe amoureux de moi
Ma guitare sonnera pour vous
 
Mais si personne me veut
ma guitare en silence pleurera
 
ma guitare en silence pleurera
 
L'autore della traduzione ha chiesto una revisione del testo.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo commento.
Marisa Sannia: 3 più popolari
Commenti
elfy2016elfy2016
   Sab, 23/07/2016 - 18:29

Mi piace moltissimo e ringrazio tanto Marco per averla proposta !...
ciao !

elfy2016elfy2016
   Gio, 11/08/2016 - 12:53

:party: ;)
Bel pezzo di chitarra
Grazie a te !