Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Usamljenost

Marko je otišao i ne vraća se više
Voz u 7:30 bez njega
Srce od metala bez duše
U hladno sivo jutro u gradu
 
U školi klupa je prazna,Marko je u meni
Sladak je njegov dah kroz moje misli
Velike daljine hoće da nas podele
Ali srce lupa jako u meni
 
Ko zna da li misliš o meni
Da li sa tvojima ne pričaš nikad
Da li se kriješ kao ja
Kriješ poglede i stojiš
 
Zaključan u sobu i ne želiš da jedeš
Stežeš jako jastuk
Plačeš ne znaš
Koliko drugog lošeg ti stvara usamljenost
 
Marko u mom dnevniku imam jednu fotografiju
Imaš oči deteta malo stidljivog
Stežem je čvrsto na srce i osećam da si tu
Medju domacima iz engleskog i matematike
 
Tvoj otac i njegovi saveti koja monotonija
On te je sa svojim poslom odveo
Naravno za tvoje misljenje nije pitao nikad
Rekao je jednog dana ces me razumeti
 
Ko zna dal misliš na mene
Dal sa prijateljima pričaš
Da ne patiš više zbog mene
Ali nije lako znaj
 
U školi ne mogu više
I predvečerja bez tebe
Učenje je bezvredno i sve ideje
Se gomilaju na tebe
 
Nije moguće podeliti
Život nas dvoje
Molim te čekaj me ljubavi moja
Ali obmanuti ne znam
 
Usamljenost između nas
Ova tišina u meni
Nespokoj življenja
Života bez tebe
 
Molim te čekaj me jer
Ne mogu da ostanem bez tebe
Nije moguće podeliti
Priču nas dvoje
 
Testi originali

La solitudine

Clicca per vedere il testo originale (Italiano)

Commenti
Don JuanDon Juan
   Lun, 12/11/2018 - 20:49

I have added some punctuation and changed some minor stanzas around. You might want to check your translation for updates.