Bonne nuit (Laku noć)

traduzione in Francese

Bonne nuit

Je t'ai cousu sur mon âme
Et j'ai longtemps redouté de te perdre
Mais à la fin, il a décousu,
Ce fil du destin et celui de notre amour.
 
Minute après minute, les années passent,
Je vis tous les jours comme de la paperasse, déjà rédigée
Mon visage, je sais qu'il perd toute son apparence
Par ton souvenir, je m'effacerai
 
Lorsque tu es triste, vers qui te tournes tu
Et ces lèvres, à qui les offres tu en guise de remède,
Qui trace ce beau sourire sur ton visage
Et qui retire le mien pour toujours ?
 
Mon coeur continue toujours de marcher vers ta ruelle,
Comme si tous les soirs, je te quittais,
Mais avec le temps, mon espoir disparaît
Par ton souvenir je m'effacerai
 
Ref.
Tous les soirs je te souhaite une bonne nuit
Même quand tu n'es pas à moi,
Fais de beaux rêves mon amour
J'ignore encore combien d'hommes se dresse face à toi
Mais la seule chose dont je suis certain,
C'est de connaître l'homme qui t'aime le plus au monde.
 
Je t'ai cousu sur mon âme
Et j'ai longtemps redouté de te perdre..
 
Postato da alexandra.pavlovic.161 Mer, 29/08/2012 - 10:18
ringraziato 2 volte
Gli ospiti hanno ringraziato 2 volte
Serbo

Laku noć

Za dušu sam te zašio
i dugo plašio, da te ne izgubim
ali na kraju, puklo je
taj konac sudbine i naša ljubav s njim
 

Altro

Commenti fatti