Cinese

Traduzioni da e in
ArtistaCanzoneLingueCommenti fatti
LuhanFootball GangCinese → Russo-
Hitomi ShimataniDestinyGiapponese → Cinese-
Miyuki NakajimaTabibito no Uta (旅人のうた)Giapponese → Cinese-
Alexander RybakFairytaleInglese → Cinese-
Amir Fryszer GuttmanThings Can Only Get BetterInglese → Cinese-
John GrantGlacierInglese → Cinese-
John GrantI Try To Talk To YouInglese → Cinese-
Madame DüxGot to GoInglese → Cinese-
Luna PalumboCasomaiItaliano → Cinese-
Cosmospeople一起去跑步Cinese → Inglese-
Beata KozidrakNiebiesko-ZielonePolacco → Cinese-
MeseMoaShadow KissGiapponese → Cinese-
Rainie Yang現代之形象 (xiàn dài zhī xíng xiàng)Cinese → Inglese-
Wang rong鲨鱼鲨鱼Cinese → Traslitterazione-
KygoIt Ain't MeInglese → Cinese-
National AnthemsChinese National Anthem - ROC, Taiwan 中華民國國歌Cinese → Bengalese-
Sleeping At LastSaturnInglese → Cinese-
Sleeping At LastLightInglese → Cinese-
Wang FengWan'an Beijing (晚安北京)Cinese → Greco-
Landy Wen LanAi Ni De Liangge Wo (爱你的两个我)Cinese → Inglese-
Xu WeiGuxiang ( 故乡)Cinese → Traslitterazione-
Kris PhillipsGuxiang De Yun (故乡的云)Cinese → Traslitterazione-
EXOBaby (第一步)Cinese → Russo-
Jay ChouWhat's Wrong (怎麼了)Cinese → Inglese-
Jay ChouZui Hou de Zhan Yi (最後的戰役)Cinese → Inglese-
Rene LiuYi Beizi De Gudan (一輩子的孤單)Cinese → Traslitterazione-
Jay Chou娘子Cinese → Inglese-
Jay Chou娘子Cinese → Traslitterazione-
John GrantI Wanna Go to MarzInglese → Cinese-
Nino FerrerLe SudFrancese → Cinese-
Robin des Bois (Comédie musicale)Tes blessuresFrancese → Cinese-
Hamtaro (OST)Hamtaro Opening (Chinese Mandarin)Cinese → Inglese-
Anita Mui長籐掛銅鈴 (Copper Bell)Cinese → Inglese-
Christian Hymns & SongsAve Maria (The Hail Mary)Latino → Cinese-
Hamtaro (OST)Hamtaro Opening (Chinese Mandarin)Cinese → Traslitterazione-
Hamtaro (OST)Hamtaro Ending (Chinese Mandarin)Cinese → Inglese-
Hamtaro (OST)Hamtaro Ending (Chinese Mandarin)Cinese → Traslitterazione-
Dave MoodyAll Hail King JesusInglese → Cinese-
John M. MooreBurdens Are Lifted at CalvaryInglese → Cinese-
Wang Lin思密达Cinese → Traslitterazione-
Wang Lin雅美蝶Cinese → Traslitterazione-
Wang Lin么么哒Cinese → Traslitterazione-
Ann麥田捕手Cinese → Traslitterazione-
Ann是什麼讓我遇見這樣的你Cinese → Traslitterazione-
Trey PearsonSilver HorizonInglese → Cinese-
Wang LinShang bu qi (伤不起)Cinese → Inglese-
Wang rong好乐DayCinese → Inglese-
Leslie Cheung左右手Cinese → Inglese-
Faye Wong你在我心中Cinese → Inglese-
Faye Wong催眠Cinese → Inglese-
Faye Wong你喜欢不如我喜欢Cinese → Inglese-
Faye Wong邮差Cinese → Inglese-
Faye Wong給自己的情書Cinese → Inglese-
Faye Wong夢中人Cinese → Inglese-
Faye Wong流年Cinese → Inglese-
Jay ChouShānhú Hǎi (珊瑚海)Cinese → Traslitterazione-
Fei Yu-ching一剪梅Cinese → Inglese-
Jacky Xue演員Cinese → Inglese-
Jacky Xue演員Cinese → Traslitterazione-
Jacky Xue绅士Cinese → Inglese-
Jacky Xue绅士Cinese → Traslitterazione-
Joy RichCinese → Traslitterazione-
Joy RichCinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)希望的鐘聲 [Kibou no kane oto]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)愛的百寶箱 [Daiji na takarabako]Cinese → Inglese-
GOT7Never EverCoreano → Cinese-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)在愛中誕生 [Birth of Love]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)Star☆為我神魂顛倒的心 [Star MeroMero Heart]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)部分的愛 [Piece of Love]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)七大海洋的傳說 [Nanatsu no Umi no Monogatari ~Pearls of Mermaid~]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)花與蝴蝶之小月曲 [Hana to Chou no Serenade]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)黑暗的羽翼 [Ankoku no tsubasa]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)黑暗的巴洛克 [Yami no Baroque]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)美麗的願望 [Beautiful Wish]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)波音 水色的旋律 [Mizuiro no Sensetsu]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)媽媽的交響曲 [Mother Symphony]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)愛的溫度 [Ai no ondo]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)在這瞬間之前 [Before the Moment]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)回到海洋 [Return to the Sea]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)香蓮 極光的風 [Aurora no Kaze ni Notte]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)鼓動 [KODOU]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)幸福的女孩 [Yume no sono sake he]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)黑色協奏曲 [Kuro no Kyousoukyoku ~concerto~]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)愛的默契 [Kizuna]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)全世界最早的早晨出現的地方 [Sekai de Ichiban Hayaku Asa ga Kuru Basho]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)彩虹音符 [Rainbow Notes]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)浪花的遊戲 [Splash Dream]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)永恆的藍 [Ever Blue]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)寶石之星 [Star Jewel]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)相信自己 [Taiyou no Rakuen Promised Land]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)超級愛之歌 [Super Love Songs]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)戀愛是什麼 [Koi wa nandarou]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)七彩的微風 [Legend of Mermaid]Cinese → Traslitterazione-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)愛的百寶箱 [Daiji na takarabako]Cinese → Traslitterazione-
SilbermondIrgendwas bleibtTedesco → Cinese-
Lulu黃路梓茵-好喜歡你Cinese → Traslitterazione-
Chinese Children SongsNí wáwá (泥娃娃)Cinese → Inglese-
Chinese Children SongsDà xiàng (大象)Cinese → Inglese-
Chinese Children SongsBá luóbo (拔萝卜)Cinese → Traslitterazione-
Hǎomèimei band月(Yuè)Cinese → Traslitterazione-