Tedesco

Traduzioni da e in Tedesco

ArtistaCanzoneLingueCommenti
Machine HeadHaloInglese → Tedesco-
AwatiñasKullakitaAymara → Tedesco-
Machine HeadNow We DieInglese → Tedesco-
AlboradaAnanauQuechua → Tedesco-
Stern-Combo MeißenIn den KosmosTedesco → Inglese2
Mireille MathieuAn einem Sonntag in AvignonTedesco → Russo1
DeepcentralO steaRomeno → Tedesco-
Reinhard MeyAnnabelle, ach AnnabelleTedesco → Francese-
Reinhard MeyAnnabelle, ach AnnabelleTedesco → Inglese-
Riccardo CoccianteIl ricordo di un istanteItaliano → Tedesco-
Riccardo CoccianteMargheritaItaliano → Tedesco-
Joan OsborneOne of UsInglese → Tedesco-
Dragana MirkovićBas tebe volim jaSerbo → Tedesco-
Dragana MirkovićAko me ostavisSerbo → Tedesco-
Dragana MirkovićSvatoviSerbo → Tedesco-
SilentRebel83HaumeaInglese → Tedesco-
Dracula, The MusicalDie VerführungTedesco → Inglese-
NordfrontHu Ha AntifaTedesco → Inglese-
Ardian BujupiWahnsinnigTedesco → Turco-
Mato GrossoAnanauQuechua → Tedesco-
Fernando PessoaOgdr27 – Só a Natureza é divina, e ela não é divina...Portoghese → Tedesco-
DamarisImillitayQuechua → Tedesco-
Fernando PessoaOgdr29 – Nem sempre sou igual no que digo e escrevoPortoghese → Tedesco-
Fernando PessoaOgdr30 – Se quiserem que eu tenha um misticismo, está bem, tenho-oPortoghese → Tedesco-
Artus ExcaliburDer Kreis der MenschheitTedesco → Inglese-
Fernando PessoaOgdr31 – Se às vezes digo que as flores sorriemPortoghese → Tedesco-
Fernando PessoaOgdr32 – Ontem à tarde um homem das cidadesPortoghese → Tedesco-
Gérald de PalmasPlus d'importanceFrancese → Tedesco-
Artus ExcaliburDie RoseTedesco → Inglese-
Gérald de PalmasElle habite iciFrancese → Tedesco-
Fernando PessoaOgdr33 - Pobres das flores nos canteiros dos jardins regularesPortoghese → Tedesco-
Fernando PessoaOgdr34 – Acho tão natural que não se pensePortoghese → Tedesco-
Fernando PessoaOgdr46 – Deste modo ou daquele modoPortoghese → Tedesco-
Hamilton (musical)Best of Wives and Best of WomenInglese → Tedesco-
Hamilton (musical)SatisfiedInglese → Tedesco-
Fernando PessoaOgdr45 – Um renque de árvores lá longe, lá para a encostaPortoghese → Tedesco-
Fernando PessoaOgdr40 – Passa uma borboleta por diante de mimPortoghese → Tedesco-
Fernando PessoaOgdr41 – No entardecer dos dias de Verão, às vezesPortoghese → Tedesco-
SilentRebel83LaniākeaInglese → Tedesco-
Fernando PessoaOgdr42 – Passou a diligência pela estrada, e foi-sePortoghese → Tedesco-
CroBad ChickTedesco → Francese-
Fernando PessoaOgdr43 – Antes o voo da ave, que passa e não deixa rastoPortoghese → Tedesco-
Fernando PessoaOgdr44 – Acordo de noite subitamentePortoghese → Tedesco-
Empire of the SunHigh and LowInglese → Tedesco-
KC RebellDizz daTedesco → Turco-
Traditional Folk Songs, Other LanguagesXochipitzahuatlNahuatl → Tedesco-
Flori MumajesiNallaneAlbanese → Tedesco-
Nahuatl FolkMa CochiNahuatl → Tedesco-
Dafina ZeqiriNAAlbanese → Tedesco-
10,000 ManiacsMore than This Inglese → Tedesco-
10,000 ManiacsThese Are the DaysInglese → Tedesco-
10,000 ManiacsCandy Everybody WantsInglese → Tedesco-
MozzikCocainaAlbanese → Tedesco-
UnheiligMorgengrauenTedesco → Francese-
SimgeYankıTurco → Tedesco-
Fettah CanRüyalarTurco → Tedesco-
UnheiligFeier dich!Tedesco → Francese-
Marta GomezCielito LindoSpagnolo → Tedesco-
Mina CelentanoSempre sempre sempreItaliano → Tedesco-
UnheiligWillenlos (Schwarze Witwe Remix)Tedesco → Francese-
Traditional Folk Songs, Other LanguagesCualtzin Ihuicatl (Cielito Lindo)Nahuatl → Tedesco-
Mexican FolkCielito lindoSpagnolo → Tedesco-
Lidia BubleNoi simţim la felRomeno → Tedesco-
Ana GabrielCielito lindoSpagnolo → Tedesco-
Louden SwainShe WaitsInglese → Tedesco-
Dennis KauppDer Orban Seehofer SongTedesco → Inglese-
Vladimir Vysotsky"Дорога, дорога - счета нет шагам ..."Russo → Tedesco-
Mike KrügerSchiri, ich weiß nich', wo mein Auto stehtTedesco → Inglese-
BlümchenHeut' ist mein TagTedesco → Spagnolo-
BlümchenHeut' ist mein TagTedesco → Inglese-
SilentRebel83El otoñoSpagnolo → Tedesco-
Ernst BuschLos Cuatros GeneralesSpagnolo → Tedesco1
Céline DionEncore un soirFrancese → Tedesco-
Fettah CanRüzgar Ektim Fırtına BiçeceğimTurco → Tedesco-
RammsteinRamm4Tedesco → Spagnolo-
Marlene DietrichIn den KasernenTedesco → Inglese-
BeyoncéFreedomInglese → Tedesco-
Greg LaswellDodged A BulletInglese → Tedesco-
Artus ExcaliburWas will ich hierTedesco → Inglese4
Mohit ChauhanSaansHindi → Tedesco-
Artus ExcaliburAlles ist vorbeiTedesco → Inglese-
Steeleye SpanKing HenryInglese → Tedesco-
Tarja TurunenMystique VoyageSpagnolo → Tedesco-
Ana AlcaideMikdash (Song)Persiano → Tedesco-
Kurt-Adolf ThenenIch hab' den Vater Rhein in seinem Bett gesehenTedesco → Inglese-
Dietmar KivelLore leih' mir Dein HerzTedesco → Inglese2
Gus BackusDer Mann im MondTedesco → Inglese1
Charles BaudelaireChant d'automneFrancese → Tedesco-
Charles BaudelaireChant d'automneFrancese → Tedesco-
ThalíaNo me enseñasteSpagnolo → Tedesco-
German FolkEs wird geschehenTedesco → Inglese-
Ramy SabryEh Ely Yemnaa - إيه إللى يمنعArabo → Tedesco2
Cliff RichardMan gratuliert mirTedesco → Russo3
AndraAvioane De HârtieRomeno → Tedesco-
Conny FroboessZwei kleine ItalienerTedesco → Russo-
UnheiligSchleichfahrtTedesco → Francese-
WIZODoof wie ScheisseTedesco → Inglese-
RammsteinHaifischTedesco → Russo-
WIZOKlebstoffTedesco → Inglese-
WIZOSeelenbrantTedesco → Inglese-