La niñez acabó

Finlandese

Lapsuus loppui

Tänään tämän suoritan
saan taas uuden ohjelman
Ylle paljon painavaa
raskaat saappaat jalkaan laitetaan

Huonommin jo paranee
nyt jos polven kolhaisee
Kirkkaat hauskat vaihdetaan
laastariin valkoisenruskeaan

Ja miten kävikään
että lapsuus se vain loppui
Se mihin häviää
minkä hetken jälkeen hukkui

Kun ainoastaan ajatellaan
voiko ukkosella uidakaan
ja sitten ollaan huolissaan
mistä kuollut hiiri haudan saa

Tällaiseksi luullut en
arkipäivää aikuisen
Peilin pelle vanhenee
varpaita hirvittää sirpaleet

Ja miten kävikään
että nuoruus se vain loppui
Se mihin menikään
minkä huolen alle taipui

Kun ylipäätään ajatellaan
aina kahta poikaa kerrallaan
Aamulla ensimmäisen kaa
toisen kanssa ollaan illalla

Aika pakenee, päivä lyhenee
Niin monta on aukeavaa
ovea houkuttavaa
Päivä pitenee, aika matelee
ja sitten toista muistuttaa

Päivä päivää seuraa
Valo vähenee
Ilta on

Vaikka on tähtiä tuhansittain
minulle on niistä yksi vain
Se mihin kerrot minun menneen
vihonviimeisen laulun kun teen

Try to align
Spagnolo

La niñez acabó

Hoy lo lograré
Obtendré un nuevo itinerario
Vestiré un montón de ropa pesada
Y me pondré pesadas botas

Ahora ya no sano tan bien
Si me golpeo mi rodilla
La diversión y las cosas brillantes cambiaron
Por una curita café con blanco

Y ahora resulta
Que la niñez simplemente acabó
¿Dónde fue que desapareció?
¿En que momento se desvaneció?

Cuando lo único en lo que piensas
Es en sí podrías nadar durante una tormenta eléctrica
Y después te preocupas
De en dónde sepultar a un ratón muerto

No pensé
Que el día a día de la vida adulta sería así
El payaso en el espejo envejece
Los dedos de los pies le temen a los fragmentos

¿Y cómo fue que
La juventud simplemente acabó?
¿A dónde se fue?
¿A qué preocupación sucumbió?

En resumen, cuando piensas
En dos chicos a la vez
Quédate con uno en la mañana
Y en la tarde con el otro

El tiempo se escapa, los días se hacen más cortos
Muchas puertas se abren y te atraen
Los días se hacen más largos, el tiempo pasa muy lento
Y después se parecen el uno al otro

Un día le sigue a otro
La luz desaparece
Cae la noche

Aun si hay miles de estrellas
Solo existe una para mí
Aquella a la que dirás que me fui
Mientras escribo la canción final

Postato da damianfi il Ven, 18/02/2011 - 05:35
Commenti dell'autore:

Traducida por citruswind

0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Lapsuus loppui"
Finlandese → Spagnolo - damianfi
0
Commenti