Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Kotiteollisuus

    Laulu on kuollut → traduzione in Francese

Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Laulu on kuollut

Etsin kaikuja maailmasta
Jonka kuvittelen olevan totta
Huudan sille lujempaa
Ja sen sielua etsin valotta
 
Kuljen saattueessa jossa
En ole ainoa joka on kuollut
Kannan arkkua painavaa
Jota ihmisen pahuus on nuollut
 
Kaunis laulu on kuollut, lintuni
Et enää löydä luokseni
Se hävisi taivaan tuuliin ja saa
Meidät kaikki kaipaamaan
 
Miten jouduin sinne minne
Et tahtonut minua päästää
Miten pääsen takaisin
Miten voisin laulumme säästää
 
Laulun jonka puolesta
Voisin kuolla ja sen vanavedessä
Menen vaikka Helvettiin
Nöyrtymään sen edessä
 
Kaunis laulu on kuollut, lintuni
En enää löydä luoksesi
Se nukkuu ikiunta ja saa
Meidät kaikki kaipaamaan
 
Kaunis laulu on kuollut, lintuni
Et enää löydä luokseni
Se hävisi taivaan tuuliin ja saa
Meidät kaikki kaipaamaan
 
Traduzione

La chanson est morte

Je quête des échos d’un univers
Que j’imagine réel
Je lui crie plus fort et sans lumière
Je cherche son âme
 
Joint à une procession dans laquelle
Je ne suis pas le seul à être mort
Je porte une bière lourde qui a été
Tutoyée par le vice de l’homme
 
La belle chanson est morte, mon oiseau
Tu ne sais plus comment me rejoindre
Elle s’est envolée haut dans le ciel et
Nous fait tous regretter
 
Comment me suis-je retrouvé là
Où tu ne voulais pas me laisser aller
Comment vais-je faire pour retourner
Comment pourrais-je l'épargner
 
Notre chanson pour laquelle
Je pourrais mourir et à la suite d'elle
J’irai jusqu’en Enfer
Me soumettre devant elle
 
La belle chanson est morte, mon oiseau
Je ne sais plus comment te rejoindre
Elle sommeille d'un sommeil éternel et
Nous fait tous regretter
 
La belle chanson est morte, mon oiseau
Tu ne sais plus comment me rejoindre
Elle s’est envolée haut dans le ciel et
Nous fait tous regretter
 
Kotiteollisuus: 3 più popolari
Commenti