Mariza - Lavava no rio, lavava (traduzione in Inglese)

Portoghese

Lavava no rio, lavava

Lavava no rio, lavava
Gelava-me o frio, gelava
Quando ia ao rio lavar;
Passava fome, passava
Chorava, também chorava
Ao ver minha mãe chorar
 
Cantava, também cantava
Sonhava, também sonhava
E na minha fantasia
Tais coisas fantasiava
Que esquecia que chorava
Que esquecia que sofria
 
Já não vou ao rio lavar
Mas continuo a sonhar
Já não sonho o que sonhava
Se já não lavo no rio
Porque me gela este frio
Mais do que então me gelava
 
Ai minha mãe, minha mãe
Que saudades desse bem
E do mal que então conhecia
Dessa fome que eu passava
Do frio que me gelava
E da minha fantasia
 
Já não temos fome, mãe
Mas já não temos também
O desejo de a não ter
Já não sabemos sonhar
Já andamos a enganar
O desejo de morrer
 
Postato da fadoluban Gio, 30/06/2011 - 11:39
Commenti dell’autore:

Fado lavava no rio, lavava

Allinea i paragrafi
traduzione in Inglese

I washed at the river, I washed

I washed at the river, I washed
The cold froze me, it froze me
When I went to the river to wash
I endured hunger, I endured
I cried, I also cryed,
Seeing my mother crying
 
I sang, I also sang
I dreamt, I also dreamt
And in my fantasy
Such things I fantasized
I forgot that I was crying
I forgot that I was suffering
 
I no longer wash at the river
But I continue to dream
I no longer dream what I dreamt
If I no longer wash at the river
Why does this cold freeze me
More than it used to then
 
Ay, my mother, my mother
How I miss that goodness
And the badness I then knew
And the hunger I then had
And the cold that froze me
And my fantasy
 
We are no longer hungry, mother
But now we no longer have
The wish of not having it
We no longer know how to dream
We already are trying to deceive
The desire to die
 
Postato da domuro Dom, 28/05/2017 - 18:53
Aggiunto su richiesta di Zarina01
Commenti fatti