O sentido da vida

Francese

Le sens de la vie

J'ai voulu dormir et j'ai fermé les yeux
Sans même voir que le ciel était bleu
Je me suis réveillée sous un nouveau soleil
Et depuis ce jour-là rien n'est pareil
Lumières des projecteurs qui réchauffent mon cœur
Tout au fond de moi, je n'ai plus jamais peur

(refrain)
J'ai trouvé le sens de la raison qui m'entraîne
À chaque pas sur le devant de la scène
J'ai trouvé le sens de la vie que je mène
Et je l'aime

C'est une évidence, j'ai trouvé ma voie
Je prends mon envol mais je n'oublie pas
Les paroles d'une chanson d'enfance
Qui me rappellent d'où je viens, d'où je tiens ma chance
Lumière artificielle qui fait briller mes yeux
Et je sors de l'ombre, je sais ce que je veux

(refrain x2)

De sens en contre-sens, on se perd toujours
Quand on ne fait pas les choses avec un peu d'amour
C'est peut-être lui qui rend notre ambition fascinante
Il est dans ma voix, c'est pour ça que je chante

(refrain x2)

Même dans le ciel qui se voile
Il y a toujours une étoile
Qui scintille et nous guide sur le chemin de nos rêves
Et quand on y croit, un nouveau jour se lève

(refrain x2)

Vedi il video
Try to align
Portoghese

O sentido da vida

Eu quis dormir e fechei os olhos
Sem mesmo ver que o céu estava azul
Eu acordei debaixo de um novo sol
E desde esse dia, nada mais é como antes
Luzes dos projetores que esquentam o meu coração
No fundo de mim, eu nunca mais tenho medo

(refrão)
Eu encontrei o sentido da razão que me levanta
A cada passo que eu dou no palco
Eu encontrei o sentido da vida que eu levo
E eu gosto dela

É uma evidência, eu sei qual fora o meu futuro
Eu levanto vôo mas não me esqueço
Da letra de uma canção de infância
Que me lembra de onde eu venho, de onde vem a minha sorte
Luz artificial que faz os meus olhos brilhar
E eu saio da sombra, eu sei o que eu quero

(refrão x2)

De senso para contrassenso, é normal perder-se
Quando nós não fazemos as coisas com um pouco de amor
É talvez o que faz ambição tanto fascinante
É na minha voz, é por isso que eu canto

(refrão x2)

Mesmo quando o céu se encobre
Há sempre uma estrela
Que cintila e nos guia sobre o caminho dos sonhos
E quando temos a fé, um novo dia amanhece

(refrão x2)

Postato da maëlstrom il Lun, 30/04/2012 - 20:32
ringraziato 10 volte
UtenteTime ago
Knee4271 anno 50 settimane
Guests thanked 9 times
5
La tua valutazione: Nessuno Media: 5 (1)
UtentePubblicata da
Knee4271 anno 50 settimane
5
Commenti
Knee427     agosto 4th, 2012
5