Anastacia - Left Outside Alone (traduzione in Rumeno)

traduzione in Rumeno

Lăsată afară, singură (Left outside alone)

Toată viaţa mea am fost în aşteptare,
Ca tu să aduci un basm în calea mea,
Am trăit o fantezie fără sens,
Nu e în ordine, nu mă simt în siguranţă,
Nu mă simt în siguranţă.
 
Lăsată sfărâmată, pustie şi în disperare,
Vreau să respir, nu-mi ajunge aer,
Credeam că mi-ai fost trimis de Sus,
Dar între noi doi nu a fost niciodată dragoste.
Atâtea mai am de spus,
Ajută-mă să găsesc o cale.
 
Şi mă întreb dacă ştii
Cum e să simţi cu adevărat
Să fii lăsat singur, afară
Când e frig acolo,
Păi, poate ar trebui să ştii
Exact cum e
Când eşti lăsat afară, singur,
Când eşti lăsat afară, singur...
 
Îţi spun...
Toată viaţa mea am fost în aşteptare,
Ca tu să aduci un basm în calea mea,
Am trăit o fantezie fără sens,
Nu e în ordine, nu mă simt în siguranţă,
Am nevoie să mă rog.
 
De ce te porţi cu mine de parcă aş fi un joc?
Întotdeauna altcineva e de vină,
Nepăsător, neajutorat bărbat mic ce eşti,
Într-o bună zi, poate vei înţelege.
Nu mai e mult de spus,
Dar sper ca vei găsi o cale.
 
Oricum, mă întreb,
Cum e să simţi cu adevărat
Să fii lăsat singur, afară
Când e frig acolo,
Păi, poate ar trebui să ştii
Exact cum e
Când eşti lăsat afară, singur,
Când eşti lăsat afară, singur...
 
Îţi spun...
Toată viaţa mea am fost în aşteptare,
Ca tu să aduci un basm în calea mea,
Am trăit o fantezie fără sens,
Nu e în ordine, nu mă simt în siguranţă,
Am nevoie să mă rog.
 
Oh, să mă rog,
(Tatăl nostru din Ceruri)
Ohh, tatăl nostru din ceruri,
(Te rog, salvează-mă)
Oh, salvează-mă.
 
Şi mă întreb dacă ştii
Cum e să simţi cu adevărat
Să fii lăsat singur, afară
Când e frig acolo,
Păi, poate ar trebui să ştii
Exact cum e
Când eşti lăsat afară, singur,
Când eşti lăsat afară, singur...
 
Toată viaţa mea am fost în aşteptare,
Ca tu să aduci un basm în calea mea,
Am trăit o fantezie fără sens,
Nu e în ordine, nu mă simt în siguranţă,
Am nevoie să mă rog.
 
Postato da KseniaD Mer, 29/02/2012 - 16:53
Inglese

Left Outside Alone

Commenti fatti